查古籍
唐顯慶三年(公元657年),在右監(jiān)門(mén)府任長(zhǎng)史的蘇敬向高宗李汾進(jìn)表請(qǐng)求重新修訂本草,以修改晉代陶弘景的《本草經(jīng)集注》中的一些繆誤并增加新的內(nèi)容?!侗静萁?jīng)集注》經(jīng)歷了100多年,有一些新的論述需要更改和修訂。同時(shí),隨著醫(yī)生臨證經(jīng)驗(yàn)的不斷增加和中外醫(yī)藥交流的進(jìn)展,在中藥譜上,又增加了許多新藥和外來(lái)藥,需要對(duì)于藥物學(xué)的書(shū)籍進(jìn)行一定的補(bǔ)充。另外,陶弘景生活在南北朝對(duì)峙的南方,對(duì)北方的藥物無(wú)法全面的了解,難免會(huì)有遺漏。因此,重新編寫(xiě)一部新的本草書(shū),在當(dāng)時(shí)的條件下是非常必要的。于是,蘇敬的這個(gè)請(qǐng)求很快就被批準(zhǔn)了。
《新修本草》
參加編書(shū)的有掌管文史書(shū)籍的人員,也有管理藥物的官員,還有太醫(yī)令等,共20余人,都是很有權(quán)威的人。編寫(xiě)時(shí),也幾乎動(dòng)員了全國(guó)的力量,朝廷下令,征集全國(guó)各地所產(chǎn)藥材的標(biāo)本,并按標(biāo)本繪制藥圖,編寫(xiě)圖經(jīng)。這也是歷史上第一次以“圖經(jīng)”的方式撰寫(xiě)本草書(shū)。因此,正如序言所講的“本經(jīng)雖闕,有驗(yàn)必書(shū);別錄雖存,稽之必正?!币簿褪钦f(shuō),以前在《本經(jīng)》中未記載的藥物,只要有肯定的效果,就一定要記錄?!睹t(yī)別錄》中有記載的那些藥物中若沒(méi)有實(shí)際效果,也必予改正。這表明了編撰者實(shí)事求是,不泥古,不附應(yīng)的敬業(yè)精神。
《新修本草》作為國(guó)家頒布的“藥典“,很快就在全國(guó)范圍內(nèi)推行了,也成了醫(yī)家必讀的藥物學(xué)版本。它分為藥解、圖經(jīng)、本草三部分,共54卷。本草部分記載了藥物的性味特點(diǎn)、產(chǎn)地、采集要點(diǎn)、治療功效等;圖經(jīng)部分根據(jù)藥物的實(shí)際形態(tài)描繪出圖樣,藥解是對(duì)藥物的文字說(shuō)明。書(shū)中共收載了844種藥物,其中還記載了用白錫、銀箔、水銀調(diào)配成的補(bǔ)牙用的填充劑,這也是世界醫(yī)學(xué)史上最早的補(bǔ)牙的文獻(xiàn)記載。
這部書(shū)到了宋代就佚失了藥解和圖經(jīng)兩個(gè)部分,本草部分也只留下了一些抄本,在敦煌石窟中發(fā)現(xiàn)的手抄本的《唐本草》,也在帝國(guó)主義侵略時(shí)被搶走了?,F(xiàn)僅存一兩個(gè)片斷存放在大不列顛博物館和法國(guó)巴黎圖書(shū)館?,F(xiàn)在的《新修本草》是依據(jù)流傳到日本的抄本影印發(fā)表的,亦非全本。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
唐顯慶三年(公元657年),在右監(jiān)門(mén)府任長(zhǎng)史的蘇敬向高宗李汾進(jìn)表請(qǐng)求重新修訂本草,以修改晉代陶弘景的《本草經(jīng)集注》中的一些繆誤并增加新的內(nèi)容?!侗静萁?jīng)集注》經(jīng)歷了100多年,有一些新的論述需要更改和修訂。同時(shí),隨著醫(yī)生臨證經(jīng)驗(yàn)的不斷增加和中外醫(yī)藥交流的進(jìn)展,在中藥譜上,又增加了許多新藥和外來(lái)藥,需要對(duì)于藥物學(xué)的書(shū)籍進(jìn)行一定的補(bǔ)充。另外,陶弘景生活在南北朝對(duì)峙的南方,對(duì)北方的藥物無(wú)法全面的了解,難免會(huì)有遺漏。因此,重新編寫(xiě)一部新的本草書(shū),在當(dāng)時(shí)的條件下是非常必要的。于是,蘇敬的這個(gè)請(qǐng)求很快就被批準(zhǔn)了。
《新修本草》
參加編書(shū)的有掌管文史書(shū)籍的人員,也有管理藥物的官員,還有太醫(yī)令等,共20余人,都是很有權(quán)威的人。編寫(xiě)時(shí),也幾乎動(dòng)員了全國(guó)的力量,朝廷下令,征集全國(guó)各地所產(chǎn)藥材的標(biāo)本,并按標(biāo)本繪制藥圖,編寫(xiě)圖經(jīng)。這也是歷史上第一次以“圖經(jīng)”的方式撰寫(xiě)本草書(shū)。因此,正如序言所講的“本經(jīng)雖闕,有驗(yàn)必書(shū);別錄雖存,稽之必正?!币簿褪钦f(shuō),以前在《本經(jīng)》中未記載的藥物,只要有肯定的效果,就一定要記錄?!睹t(yī)別錄》中有記載的那些藥物中若沒(méi)有實(shí)際效果,也必予改正。這表明了編撰者實(shí)事求是,不泥古,不附應(yīng)的敬業(yè)精神。
《新修本草》作為國(guó)家頒布的“藥典“,很快就在全國(guó)范圍內(nèi)推行了,也成了醫(yī)家必讀的藥物學(xué)版本。它分為藥解、圖經(jīng)、本草三部分,共54卷。本草部分記載了藥物的性味特點(diǎn)、產(chǎn)地、采集要點(diǎn)、治療功效等;圖經(jīng)部分根據(jù)藥物的實(shí)際形態(tài)描繪出圖樣,藥解是對(duì)藥物的文字說(shuō)明。書(shū)中共收載了844種藥物,其中還記載了用白錫、銀箔、水銀調(diào)配成的補(bǔ)牙用的填充劑,這也是世界醫(yī)學(xué)史上最早的補(bǔ)牙的文獻(xiàn)記載。
這部書(shū)到了宋代就佚失了藥解和圖經(jīng)兩個(gè)部分,本草部分也只留下了一些抄本,在敦煌石窟中發(fā)現(xiàn)的手抄本的《唐本草》,也在帝國(guó)主義侵略時(shí)被搶走了?,F(xiàn)僅存一兩個(gè)片斷存放在大不列顛博物館和法國(guó)巴黎圖書(shū)館?,F(xiàn)在的《新修本草》是依據(jù)流傳到日本的抄本影印發(fā)表的,亦非全本。