查古籍
治婦人因失血過多,心神不安,言語失常,不得睡。
辰砂(研) 酸棗仁(炒) 人參 白茯神(去木) 琥珀(各一分,研) 滴乳(一錢,研)
上為末,和停。每服一錢,濃煎,燈心棗湯空心調(diào)下。(一方無茯神、琥珀、蜜丸如彈子大,薄荷湯化下一粒)
(公元 1830 年)清.王清任(勛臣)著。二卷。作者從訪驗尸體后所見,提出對于臟腑解剖的己見。并載自定義方劑、及附方論。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
治婦人因失血過多,心神不安,言語失常,不得睡。
辰砂(研) 酸棗仁(炒) 人參 白茯神(去木) 琥珀(各一分,研) 滴乳(一錢,研)
上為末,和停。每服一錢,濃煎,燈心棗湯空心調(diào)下。(一方無茯神、琥珀、蜜丸如彈子大,薄荷湯化下一粒)