中醫(yī)古籍
  • 《本草新編》 紫蘇葉(蘇子)

    作者: 陳士鐸

    紫蘇葉梗,味辛,氣微溫,無毒。入心、肺二經(jīng)。發(fā)表解肌,療傷風(fēng)寒,開胃下食,消脹滿,除香港腳口臭。蘇子降氣定喘,止咳逆,消膈氣,破堅癥,利大小便,定霍亂嘔吐。紫蘇雖有葉與梗、子之分,而發(fā)表解肌,止喘定嘔,未嘗有異。但葉與梗宜少用,而子可多用也。

    蓋葉、梗散多于收,而子則收多于散,亦在人臨癥而酌用之耳。

    或問蘇葉表散風(fēng)邪,古人加人參同治,奏功如響,何也?曰∶蘇葉不得人參,其功不大。

    今人一見用人參以祛邪,輒驚駭不已,宜乎醫(yī)生之不敢用,往往輕變重,而不可救。夫邪初入人體,正氣敢與邪戰(zhàn),用參以助正氣,則正氣旺,而又得祛邪之便,則群邪自行解散,此用參于蘇葉之內(nèi),大有深意也。至于風(fēng)寒已感三四日,則不可輕用人參,當看虛弱壯盛而用藥矣。

    或又問蘇子定喘,有喘癥用之而不效者,何也?蓋喘癥有虛、有實,未可謂蘇子定喘,而概用之也。蘇子止可定實喘耳,虛喘而用蘇子,增其喘矣,豈特不效而已哉。

    或疑蘇子正是治虛喘之藥,先生反謂虛喘用蘇子而愈增喘,其義何乎?蓋虛喘者,乃氣虛也。蘇子雖能定喘,而未免耗氣,氣耗則氣愈虛而喘更甚。故治虛喘者,必須大加人參、熟地之藥,而不可增入蘇子,以增其喘也。

    或問蘇葉散風(fēng)邪之圣藥,用之以發(fā)表中之風(fēng)邪,尤為相宜,乃用之以散里中之風(fēng)邪,往往不效,其必有義存焉。先生既深知《本草》之微,愿備有以教我。曰∶蘇葉之義,不過散表邪耳,原不深入于里。既不能深入,又何能散在里之風(fēng)邪哉。然而以所不能深入之故,予則可宜也。蘇葉性輕而味濃,性輕則上泛,味濃則下沉,宜乎可以通達內(nèi)外矣。然而,性輕而香,味濃而辛,辛香則外馳易而內(nèi)入難,故但散在表之風(fēng)邪,而不散在里之風(fēng)邪也。

    或問宗 有言∶脾胃寒人,食紫蘇多滑泄。果有之乎?曰∶紫蘇乃風(fēng)藥也,善能平肝。

    土為木制,則人多滑泄。肝木既平,則脾土得養(yǎng)矣。況紫蘇辛溫,辛能祛濕,溫能祛寒,脾胃寒之人,宜無所忌,何致滑泄耶,惟是辛香之味,能散人真氣,暫服無礙,而久服有傷,亦當知忌也。

更多中醫(yī)書籍
  • 作者:
  • 作者:
  • 東漢張仲景的《傷寒論》《金匱要略》,是中醫(yī)臨床治療學(xué)的基本讀物,歷來稱為經(jīng)典著作,所以書內(nèi)所用方劑又稱為經(jīng)方。近代著名中醫(yī)曹穎甫,名 家達,號 拙巢(一八六六一一一九二七),治醫(yī)專宗張仲景,深研這二部書,以善用經(jīng)方聞于時。生平醫(yī)案,曾由其門人姜佐齡輯錄為三卷,也附入了自己和同門的個別治驗,搜集見聞,發(fā)揮心得,逐案說解、闡發(fā),以佐證曹氏辨證施治的確切。通過曹氏審閱后,復(fù)逐案加以評語,師生商討,從實踐到理論,相互琢磨,名其書曰《經(jīng)方實驗錄》,由千頃堂出版于一九三七年,再版于一九四七年。解放以來,讀者對本書的需要仍繁,我們現(xiàn)在重加整理,刪去其說解蕪冗者,修飾其詞句未妥者,仍分上、中、下三卷,共計九十二案,內(nèi)有十六案,標明為附列門人醫(yī)案。——民間中醫(yī)志愿編撰組

    作者:
  • 作者:
    未知
  • 作者:
    沈子祿、徐師曾撰
  • 作者:
    翟良
  • 作者:
    張三錫
  • 作者:
    錢峻