查古籍
『來源』本品為藜科植物西伯利亞濱藜或中亞濱藜的干燥果實(shí)。
『常用名』白疾黎、白七龍、疾黎、白夕利。
『產(chǎn)地』河南、河北、湖北、山東、安徽等地。
『采收季節(jié)』8~10月。
『炮制方法』放鍋內(nèi)炒至焦黃色,取出放在石臼或碾槽內(nèi)研去其刺,取出篩去灰刺,揀去梗柄。若取其引藥入腎,取去刺的蒺藜,用鹽水拌勻,吸透(每斤藥用鹽10克,化水2兩)放鍋內(nèi)用文火炒焦為度。
『用量』3~9克。
『貯存』裝鐵箱內(nèi)加蓋,防鼠。
(公元 605 ~ 617 年)隋.楊上善編注。
原三十卷。已殘缺,現(xiàn)存國內(nèi)本為二十三卷。是《黃帝內(nèi)經(jīng)》的一種早期傳本的注本。
關(guān)于本書的成書年代,有人根據(jù)卷首原題楊上善的頭銜系唐代官職,以及書中個(gè)別字避唐諱,因疑楊為唐人,為唐代著作。但此說也有人表示不同 意見。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
『來源』本品為藜科植物西伯利亞濱藜或中亞濱藜的干燥果實(shí)。
『常用名』白疾黎、白七龍、疾黎、白夕利。
『產(chǎn)地』河南、河北、湖北、山東、安徽等地。
『采收季節(jié)』8~10月。
『炮制方法』放鍋內(nèi)炒至焦黃色,取出放在石臼或碾槽內(nèi)研去其刺,取出篩去灰刺,揀去梗柄。若取其引藥入腎,取去刺的蒺藜,用鹽水拌勻,吸透(每斤藥用鹽10克,化水2兩)放鍋內(nèi)用文火炒焦為度。
『用量』3~9克。
『貯存』裝鐵箱內(nèi)加蓋,防鼠。