查古籍
問曰∶腹?jié)M痛,何以是太陰證?答曰∶脾為坤土,坤為腹,陰中之至陰也。邪氣傳之,則腹?jié)M而痛。又問曰∶腹痛既為里證,當(dāng)投大黃,而先用柴胡、芍藥者,何也?答曰∶此少陽傳入太陰者也。少陽之邪,傳入太陰,肝木乘脾,致成腹痛,故用柴胡加芍藥以和之。痛甚者,加大黃以下之。又如太陽證,為醫(yī)誤下,以致邪氣內(nèi)陷而成腹痛,用桂枝湯加芍藥,大實痛者,桂枝湯加大黃,意正相等。然腹痛雖屬太陰,又有傳經(jīng)、直中之分,大抵傳經(jīng)之邪,由三陽傳入;直中之邪,猝然驟至也。傳經(jīng)之邪,則脈沉實;直中之邪,則脈沉細也。傳經(jīng)之邪,則嗌干口燥;直中之邪,則口鼻氣冷也。以此為別。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
問曰∶腹?jié)M痛,何以是太陰證?答曰∶脾為坤土,坤為腹,陰中之至陰也。邪氣傳之,則腹?jié)M而痛。又問曰∶腹痛既為里證,當(dāng)投大黃,而先用柴胡、芍藥者,何也?答曰∶此少陽傳入太陰者也。少陽之邪,傳入太陰,肝木乘脾,致成腹痛,故用柴胡加芍藥以和之。痛甚者,加大黃以下之。又如太陽證,為醫(yī)誤下,以致邪氣內(nèi)陷而成腹痛,用桂枝湯加芍藥,大實痛者,桂枝湯加大黃,意正相等。然腹痛雖屬太陰,又有傳經(jīng)、直中之分,大抵傳經(jīng)之邪,由三陽傳入;直中之邪,猝然驟至也。傳經(jīng)之邪,則脈沉實;直中之邪,則脈沉細也。傳經(jīng)之邪,則嗌干口燥;直中之邪,則口鼻氣冷也。以此為別。