查古籍
侯仙明 河北醫(yī)科大學(xué)中醫(yī)學(xué)院
“樞折挈脛縱而不任地也”首見(jiàn)于《素問(wèn)·痿論》,為心病致痿的癥狀表現(xiàn)。歷代醫(yī)家對(duì)此句含義雖認(rèn)識(shí)基本一致,但在相關(guān)醫(yī)籍中對(duì)此句的文字表述略有差異。究竟此句該如何明句讀?筆者有一些個(gè)人認(rèn)識(shí),現(xiàn)簡(jiǎn)述如下,望同道斧正。
“樞折挈脛縱而不任地也”
明代顧從德翻刻宋本句讀縮影版《重廣補(bǔ)注黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)》對(duì)此句未作句讀。王冰認(rèn)為:“膝腕樞紐如折去而不相提挈,脛筋縱緩而不能任用于地也。”張景岳在《類經(jīng)》中亦認(rèn)為:“脈痿者,凡四肢關(guān)節(jié)之處,如樞紐之折而不能提挈,足脛縱緩而不能任地也?!眱蓵?shū)對(duì)本句之意的認(rèn)識(shí)基本一致。《張景岳醫(yī)學(xué)全書(shū)·類經(jīng)》采用了以下斷法“樞折挈,脛縱而不任地”。這與日本松井家藏本的斷法一致。此種斷法也被當(dāng)今諸多著述所采納,如《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)校注語(yǔ)譯》、《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)校釋》、《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)譯注》、《內(nèi)經(jīng)講義》等等。
然則,細(xì)究此種斷法亦有不通之處。因?yàn)椤瓣庇刑崤e之義。據(jù)王冰、張景岳二位醫(yī)家對(duì)此句的認(rèn)識(shí),四肢關(guān)節(jié)如折而不能提舉,但“挈”前并無(wú)否定性詞語(yǔ),所以釋文與原文意反,令人難以理解。故郭靄春教授認(rèn)為:“王注:‘膝腕樞紐如折去而不相提挈。’是王注本明作‘不挈’。若原文止言‘挈’,何注云‘不相提挈’?則其脫‘不’字之誤顯然?!贝朔N認(rèn)識(shí)被諸多注家采用,成為當(dāng)今的主流觀點(diǎn)。
那么,這種認(rèn)識(shí)是否正確呢?且把此句放回原文中理解其含義?!皹姓坳効v而不任地也”在《素問(wèn)·痿論》中全句原文為:“心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈脛縱而不任地也?!睆堉韭攲?duì)這段文字進(jìn)行了精辟的闡釋:“心為火臟,心氣熱則氣惟上炎,心主脈,故脈氣亦厥而上矣。上則身半以下之脈虛,而成脈痿也。夫經(jīng)脈者,所以行氣血而營(yíng)陰陽(yáng),濡筋骨以利關(guān)節(jié),故經(jīng)脈虛則樞折于下矣。樞折即骨繇而不安于地,骨繇者,節(jié)緩而不收,故筋骨繇挈不收,足脛緩縱而不能任地也?!痹摱挝淖种赋隽嗣}痿與心相關(guān),其病理機(jī)制為心氣熱,則下脈之血隨熱上逆,而致下脈不足以養(yǎng)下肢,所以才有下肢關(guān)節(jié)如折,從而出現(xiàn)不能支撐履地的情況。
據(jù)原文之意,“樞”當(dāng)指下肢并不是如王、張二氏所說(shuō)的四肢關(guān)節(jié)。由此可知,二氏對(duì)此句的釋文并未進(jìn)行直譯,而是對(duì)原文文意進(jìn)行了擴(kuò)展與發(fā)揮,故不能以此作為判斷原文脫“不”的依據(jù)。
另外,上述分析是以“挈”音qiè為前提的。而“挈”亦音qì。清·段玉裁《說(shuō)文解字注·手部》:“挈,古假借為契”。故挈、契古通用?!稜栄拧め屧b》:“契,絕也?!庇小敖^,斷絕”之意。如《晏子春秋·諫下二四》:“皆反其桃,挈領(lǐng)而死?!薄对?shī)》傳:“領(lǐng),頸也?!焙轭U煊《讀書(shū)叢録》:“挈通作契?!I(lǐng)而死’,謂斷頸而死也?!币虼藢ⅰ瓣弊x為qì,意“斷絕”,則可句讀為“樞折挈,脛縱而不任地也”?!罢坳蹦芎芎玫胤从硺惺溆玫臓顟B(tài),且語(yǔ)通理順。此則無(wú)提舉之意,更無(wú)“不挈”之說(shuō)。因此郭氏以釋文為依據(jù)而認(rèn)為原文脫“不”之說(shuō)不能成立。
若要以“挈”音qiè去斷句,則應(yīng)改變“樞折挈,脛縱而不任地也”的斷法,改為“樞折,挈脛,縱而不任地也”。其含義是因下肢失養(yǎng)致下肢關(guān)節(jié)如同折了一般,抬腿行走,其卻緩縱無(wú)力不能支撐身體發(fā)揮履地之功。故本句實(shí)為“樞折,挈脛,(脛)縱而不任地也”。
“樞折挈脛疭而不任地”
1965年人民衛(wèi)生出版社《黃帝內(nèi)經(jīng)太素·五臟痿》作:“心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈脛疭而不任地。”《說(shuō)文解字》段注“疭之言縱也。”說(shuō)明“疭”同“縱”,故此處的句讀和理解同上。
“樞折瘈脛腫而不任地”
1956年人民衛(wèi)生出版社《針灸甲乙經(jīng)卷十·熱在五藏發(fā)痿第四》句讀縮影版原文為“故心氣熱則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折瘈脛,腫而不任地(《素問(wèn)》瘈作挈,腫作疭)”。其將“樞折挈脛縱而不任地也”變?yōu)椤皹姓郫€脛腫而不任地”。瘈,音chì,為瘛之異體字。王冰在《素問(wèn)·玉機(jī)真臟論》注有:“筋脈受熱而自跳掣,故名曰瘛?!惫时揪淇衫斫鉃椋阂蛐臍鉄嵯轮юB(yǎng)致下肢關(guān)節(jié)如同折了一般,無(wú)力支撐身體發(fā)揮履地之功,同時(shí)伴有跳掣、腫脹的表現(xiàn)。因此,本書(shū)所斷“樞折瘈脛,腫而不任地”是合理的。至于導(dǎo)致腫脹之原因,《素問(wèn)·陰陽(yáng)應(yīng)象大論》明確指出“熱盛則腫”。
“樞析挈脛縱不任地”
明·蕭京《軒岐救正論·論諸痿》提及:“心痿脈上逆而下虛,樞析挈脛,縱不任地,為脈痿”。其將“折”改為“析”,本文不校其是非,只就字面文意進(jìn)行探討。析,《廣韻·錫韻》“析,分也”,有分開(kāi)之意。如《荀子·王霸》:“上詐其下,下詐其上,則是上下析也?!惫饰雠c折意近,雖文異而義同。斷句亦可同上。
總之,此句歷代記述雖有出入,但均不離《內(nèi)經(jīng)》本旨,故可以“樞折挈脛縱而不任地也”概之。至于如何句讀,應(yīng)視“挈”之讀音而定。另外,值得注意的是,《針灸甲乙經(jīng)》的表述擴(kuò)展了脈痿的癥狀表現(xiàn),有利于臨床的診斷與治療,臨床工作者和文獻(xiàn)研究者均應(yīng)重視。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
侯仙明 河北醫(yī)科大學(xué)中醫(yī)學(xué)院
“樞折挈脛縱而不任地也”首見(jiàn)于《素問(wèn)·痿論》,為心病致痿的癥狀表現(xiàn)。歷代醫(yī)家對(duì)此句含義雖認(rèn)識(shí)基本一致,但在相關(guān)醫(yī)籍中對(duì)此句的文字表述略有差異。究竟此句該如何明句讀?筆者有一些個(gè)人認(rèn)識(shí),現(xiàn)簡(jiǎn)述如下,望同道斧正。
“樞折挈脛縱而不任地也”
明代顧從德翻刻宋本句讀縮影版《重廣補(bǔ)注黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)》對(duì)此句未作句讀。王冰認(rèn)為:“膝腕樞紐如折去而不相提挈,脛筋縱緩而不能任用于地也。”張景岳在《類經(jīng)》中亦認(rèn)為:“脈痿者,凡四肢關(guān)節(jié)之處,如樞紐之折而不能提挈,足脛縱緩而不能任地也?!眱蓵?shū)對(duì)本句之意的認(rèn)識(shí)基本一致。《張景岳醫(yī)學(xué)全書(shū)·類經(jīng)》采用了以下斷法“樞折挈,脛縱而不任地”。這與日本松井家藏本的斷法一致。此種斷法也被當(dāng)今諸多著述所采納,如《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)校注語(yǔ)譯》、《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)校釋》、《黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)譯注》、《內(nèi)經(jīng)講義》等等。
然則,細(xì)究此種斷法亦有不通之處。因?yàn)椤瓣庇刑崤e之義。據(jù)王冰、張景岳二位醫(yī)家對(duì)此句的認(rèn)識(shí),四肢關(guān)節(jié)如折而不能提舉,但“挈”前并無(wú)否定性詞語(yǔ),所以釋文與原文意反,令人難以理解。故郭靄春教授認(rèn)為:“王注:‘膝腕樞紐如折去而不相提挈。’是王注本明作‘不挈’。若原文止言‘挈’,何注云‘不相提挈’?則其脫‘不’字之誤顯然?!贝朔N認(rèn)識(shí)被諸多注家采用,成為當(dāng)今的主流觀點(diǎn)。
那么,這種認(rèn)識(shí)是否正確呢?且把此句放回原文中理解其含義?!皹姓坳効v而不任地也”在《素問(wèn)·痿論》中全句原文為:“心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈脛縱而不任地也?!睆堉韭攲?duì)這段文字進(jìn)行了精辟的闡釋:“心為火臟,心氣熱則氣惟上炎,心主脈,故脈氣亦厥而上矣。上則身半以下之脈虛,而成脈痿也。夫經(jīng)脈者,所以行氣血而營(yíng)陰陽(yáng),濡筋骨以利關(guān)節(jié),故經(jīng)脈虛則樞折于下矣。樞折即骨繇而不安于地,骨繇者,節(jié)緩而不收,故筋骨繇挈不收,足脛緩縱而不能任地也?!痹摱挝淖种赋隽嗣}痿與心相關(guān),其病理機(jī)制為心氣熱,則下脈之血隨熱上逆,而致下脈不足以養(yǎng)下肢,所以才有下肢關(guān)節(jié)如折,從而出現(xiàn)不能支撐履地的情況。
據(jù)原文之意,“樞”當(dāng)指下肢并不是如王、張二氏所說(shuō)的四肢關(guān)節(jié)。由此可知,二氏對(duì)此句的釋文并未進(jìn)行直譯,而是對(duì)原文文意進(jìn)行了擴(kuò)展與發(fā)揮,故不能以此作為判斷原文脫“不”的依據(jù)。
另外,上述分析是以“挈”音qiè為前提的。而“挈”亦音qì。清·段玉裁《說(shuō)文解字注·手部》:“挈,古假借為契”。故挈、契古通用?!稜栄拧め屧b》:“契,絕也?!庇小敖^,斷絕”之意。如《晏子春秋·諫下二四》:“皆反其桃,挈領(lǐng)而死?!薄对?shī)》傳:“領(lǐng),頸也?!焙轭U煊《讀書(shū)叢録》:“挈通作契?!I(lǐng)而死’,謂斷頸而死也?!币虼藢ⅰ瓣弊x為qì,意“斷絕”,則可句讀為“樞折挈,脛縱而不任地也”?!罢坳蹦芎芎玫胤从硺惺溆玫臓顟B(tài),且語(yǔ)通理順。此則無(wú)提舉之意,更無(wú)“不挈”之說(shuō)。因此郭氏以釋文為依據(jù)而認(rèn)為原文脫“不”之說(shuō)不能成立。
若要以“挈”音qiè去斷句,則應(yīng)改變“樞折挈,脛縱而不任地也”的斷法,改為“樞折,挈脛,縱而不任地也”。其含義是因下肢失養(yǎng)致下肢關(guān)節(jié)如同折了一般,抬腿行走,其卻緩縱無(wú)力不能支撐身體發(fā)揮履地之功。故本句實(shí)為“樞折,挈脛,(脛)縱而不任地也”。
“樞折挈脛疭而不任地”
1965年人民衛(wèi)生出版社《黃帝內(nèi)經(jīng)太素·五臟痿》作:“心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈脛疭而不任地。”《說(shuō)文解字》段注“疭之言縱也。”說(shuō)明“疭”同“縱”,故此處的句讀和理解同上。
“樞折瘈脛腫而不任地”
1956年人民衛(wèi)生出版社《針灸甲乙經(jīng)卷十·熱在五藏發(fā)痿第四》句讀縮影版原文為“故心氣熱則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折瘈脛,腫而不任地(《素問(wèn)》瘈作挈,腫作疭)”。其將“樞折挈脛縱而不任地也”變?yōu)椤皹姓郫€脛腫而不任地”。瘈,音chì,為瘛之異體字。王冰在《素問(wèn)·玉機(jī)真臟論》注有:“筋脈受熱而自跳掣,故名曰瘛?!惫时揪淇衫斫鉃椋阂蛐臍鉄嵯轮юB(yǎng)致下肢關(guān)節(jié)如同折了一般,無(wú)力支撐身體發(fā)揮履地之功,同時(shí)伴有跳掣、腫脹的表現(xiàn)。因此,本書(shū)所斷“樞折瘈脛,腫而不任地”是合理的。至于導(dǎo)致腫脹之原因,《素問(wèn)·陰陽(yáng)應(yīng)象大論》明確指出“熱盛則腫”。
“樞析挈脛縱不任地”
明·蕭京《軒岐救正論·論諸痿》提及:“心痿脈上逆而下虛,樞析挈脛,縱不任地,為脈痿”。其將“折”改為“析”,本文不校其是非,只就字面文意進(jìn)行探討。析,《廣韻·錫韻》“析,分也”,有分開(kāi)之意。如《荀子·王霸》:“上詐其下,下詐其上,則是上下析也?!惫饰雠c折意近,雖文異而義同。斷句亦可同上。
總之,此句歷代記述雖有出入,但均不離《內(nèi)經(jīng)》本旨,故可以“樞折挈脛縱而不任地也”概之。至于如何句讀,應(yīng)視“挈”之讀音而定。另外,值得注意的是,《針灸甲乙經(jīng)》的表述擴(kuò)展了脈痿的癥狀表現(xiàn),有利于臨床的診斷與治療,臨床工作者和文獻(xiàn)研究者均應(yīng)重視。