查古籍
——皖派樸學(xué)家《素問》校詁研究(四)
校詁,就是校勘訓(xùn)詁方法;注釋,就是醫(yī)理闡釋方法。??庇?xùn)詁偏于文理考證,醫(yī)理闡釋偏于醫(yī)理的考證。校詁方法與注釋方法既是統(tǒng)一的關(guān)系,又是矛盾的關(guān)系。筆者認為,貫穿于醫(yī)學(xué)文獻研究的主體矛盾就是考證經(jīng)典的靜態(tài)“原典義”和動態(tài)“詮釋義”的關(guān)系問題,研究這一對矛盾也是體現(xiàn)文獻研究的史學(xué)價值和現(xiàn)實價值的關(guān)系問題。這里所謂的“原典義”是指字詞在原文環(huán)境中的最初始義或最初形態(tài);“詮釋義”指在解釋字詞原文時所涉及的醫(yī)學(xué)道理。
文獻研究中的??庇?xùn)詁講求“復(fù)原存真”,追求的是原典義;醫(yī)理闡釋講求“理性發(fā)揮”,追求的是對事物認識的深入過程。一個主旨是繼承;一個主旨是發(fā)展。繼承方面是要在基礎(chǔ)性訓(xùn)詁考證的基礎(chǔ)上對經(jīng)典原文進行理解闡釋工作;發(fā)展方面是要結(jié)合文獻的開放性、動態(tài)性、時空性、專業(yè)性等特點在闡釋的基礎(chǔ)上對經(jīng)典旨意進行深入發(fā)揮。
研究中醫(yī)經(jīng)典文獻,根本的目的不僅是探討其醫(yī)史學(xué)價值,更是要挖掘其理論的現(xiàn)實價值。任何經(jīng)典言論的真理性都是相對的。隨著歷史的變遷,人們的認識在不斷深入,理論也在不斷發(fā)展。僅僅依靠??庇?xùn)詁的方法來揭示經(jīng)典中的“真理”是不夠的。尤其醫(yī)學(xué)本質(zhì)上還是屬自然科學(xué)的范疇,王世光的一番總結(jié)很有道理:“作者與解讀者之間歷史間距的存在不僅無法取消而且是必要的,這樣才使得經(jīng)典成為開放的文本,為讀者提供了無窮的闡釋空間,隨著這一距離的不斷加大,經(jīng)典的原旨也日益融入解讀者的理解當(dāng)中?!保?]
綜合研究原典義與詮釋義的關(guān)系,正是體現(xiàn)醫(yī)學(xué)文獻研究中邏輯的和歷史的辯證統(tǒng)一關(guān)系,探討醫(yī)學(xué)文獻的史學(xué)價值和現(xiàn)實價值的辯證統(tǒng)一關(guān)系。
原典義與詮釋義的一致性關(guān)系
如果所要訓(xùn)釋的對象是客觀具體的實物、歷史事件、規(guī)律現(xiàn)象等,理論上說,原典義考證就等于詮釋義考證。醫(yī)學(xué)屬自然科學(xué),自然科學(xué)研究的是客觀自然現(xiàn)象,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的科學(xué)事實。醫(yī)學(xué)訓(xùn)詁內(nèi)容主體是客觀的人體及生命現(xiàn)象,是對經(jīng)典原文提供的客觀具體的實體、現(xiàn)象或歷史性醫(yī)療事件進行考證,諸如臟腑器官、治療器具、本草、臨床癥狀、病案記載等,從某種意義上說,搞清原典義就是搞清古人所提供的醫(yī)學(xué)事實真相,而且無論何時詮釋義都不應(yīng)隨時空變遷而與原典義發(fā)生根本沖突。原典義的考證與詮釋義的考證是融為一體的工作,必須遵循校詁與注釋方法的辯證統(tǒng)一規(guī)則,由字以通詞,由詞以通義;以及從詞義而句義,而段義,而篇義等,循序漸進地進行研究。如:《素問·評熱病論》:“岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精?!?/p>
關(guān)于汗、谷、精三者的關(guān)系,張介賓有注:“谷氣內(nèi)盛則生精,精氣外達則為汗?!彼浴昂股诠取本褪枪壬沟囊馑?,但“谷生于精”卻并非精生谷的意思。樸學(xué)家從文法角度對句中的兩個“于”字做了正確的疏證:關(guān)于“谷生于精”之“于”字,“但做語辭,與上句‘于’不同。”可見,這里若不搞清原文之義,就不可能正確理解汗、谷、精三者的關(guān)系。
同樣,《平人氣象論》篇“前曲后居”,只有考證清楚“居”原始義,才能對所涉及的脈象原理作闡釋;《五藏生成論》篇只有考證清楚“徇蒙招尤”的原始義,才能對所涉及的下實上虛的肝膽病癥狀作闡釋;《痹論》篇“逢寒則蟲,逢熱則縱”,只有對“蟲”的原始義考證清楚,才能對所涉及的痹證的臨床表現(xiàn)作闡釋;注釋家們對“居”、“徇蒙招尤”、“蟲”等原始義的錯誤理解,必然導(dǎo)致詮釋義的錯上加錯。正確的詮釋義考證是建立在原典義考證的基礎(chǔ)之上的。
原典義與詮釋義的互補性關(guān)系
如果所要訓(xùn)釋的對象是一種認識、一個學(xué)說觀點、或是某種理論體系等,理論上說,隨著時空的變遷,詮釋義往往大于或涵蓋原典義。醫(yī)學(xué)文獻的開放性、實踐性決定了醫(yī)學(xué)理論是在不斷發(fā)展著、補充著的。自然科學(xué)的另一基本特征是自然科學(xué)知識具有很強的歷史繼承性。在前人學(xué)說的基礎(chǔ)上,新的內(nèi)容、新的認識、新的觀點不斷產(chǎn)生,如:從“外感六淫”至“疫氣”;從“傷寒”到“傷寒病”;從“熱者寒之”到“甘溫除大熱”等等。所以很多時候樸學(xué)家的原典義考證與歷代注釋家的詮釋義闡述往往是相得益彰,相輔相成的。如:
《素問·移精變氣論》中的“祝由”療法,樸學(xué)家俞樾對這個醫(yī)學(xué)術(shù)語的原始本義進行了考證:“《說文·示部》‘(礻留),祝(礻留)也。’是字本作‘(礻留)’。《玉篇》曰:‘(礻由),恥(礻由)切。古文(礻留),是字又作(礻由)?!俗鳌伞?,即‘(礻由)’之省也?!保?]
而明代注釋家張介賓則在其所著《類經(jīng)》中詳盡介紹了這一療法在明代的具體內(nèi)容:
“祝由者,即符咒禁禳之法,用符咒以治病,謂非鬼神而何?……心有所注,則神有所依,依而不正,則邪鬼生矣,是所謂知其病所從生也。既得其本,則治有其法,故察其惡,察其慕,察其勝,察其所從生,則祝無不效矣。”[3]
從《內(nèi)經(jīng)》原文描述,綜合俞樾原始義考證分析,中醫(yī)古老的“祝由”療法實際上本是上古時期一種“移精變氣”的自我導(dǎo)引療法,并通過禱祝的方式來達到治病目的,“能養(yǎng)其精氣神者,可祝由而愈病”。通過張介賓的詮釋及其所附的諸多病案又說明,祝由法后來又發(fā)展成了專門的一科,內(nèi)涵也由自我療法,演變成了醫(yī)(巫)患之間的醫(yī)療行為。后來發(fā)展起來的祝由法,含有巫醫(yī)迷信的成分,亦含有一定的心理、暗示及藥物等綜合療法的合理成分。綜合校詁家及注釋家的考證,可以了解祝由法的發(fā)展演變歷史,即隨著歷史的發(fā)展變遷祝由法有新的內(nèi)容擴充。
原典義與詮釋義的多線性關(guān)系
如果所訓(xùn)釋的語言文字內(nèi)涵本身具有較強的抽象性、哲理性和不確定性,或經(jīng)典原文的語言描述顯得表象、簡單和模糊,往往會導(dǎo)致詮釋義的主觀性加強。尤其是中醫(yī)學(xué)自身的傳統(tǒng)文化屬性,其中的一些理論概念的語言表述,給了人們主觀想像和發(fā)揮的空間,以致原典義和詮釋義往往呈多線性狀態(tài)。如:
《素問·脈要精微論》:“推而外之,內(nèi)而不外,有心腹積也。推而內(nèi)之,外而不內(nèi),身有熱也。推而上之,上而不下,腰足清也。推而下之,下而不上,頭項痛也。按之至骨,脈氣少者,腰脊痛而身有痹也?!?/p>
這是一段脈診描述,首先校詁派就與注釋派有不同的考證結(jié)果。校詁派根據(jù)《新校正》認為此文的“上”與“下”有訛文:
“《新校正》云:《甲乙經(jīng)》‘上而不下’作‘下而不上’,‘下而不上’作‘上而不下’”。[4]
俞樾按:“《甲乙經(jīng)》是也。上文云:‘推而外之,內(nèi)而不外,有心腹積也。推而內(nèi)之,外而不內(nèi),身有熱也’。是‘外之而不外’、‘內(nèi)之而不內(nèi)’皆為有病。然則此文亦當(dāng)言‘上之而不上’、‘下之而不下’,方與上文一例,若如今本‘推而上之,上而不下’,‘推而下之,下而不上’,則固其所耳,又何病焉?且陽升陰降,推而上之而不上,則陰氣太過,故腰足為之清。推而下之而不下,則陽氣太過,故頭項為之痛?!保?]
注釋派們多隨文解釋醫(yī)理,但是由于原文關(guān)于“上”和“下”意義表述的模糊性,以致注釋家的解釋也皆各憑主觀臆斷。
王冰注:“‘推而上之,上而不下,腰足清也’,推筋按之,尋之而上,脈上涌盛,是陽氣有余,故腰足冷也?!贫轮露簧?,頭項痛也’,推筋按之,尋之而下,脈沉下掣,是陰氣有余,故頭項痛也。”[4]
吳昆注:“用指推而使上,若更上而不下,則為腰足清冷,陽氣升而不降,故脈獨難于下也。用指推之使下,若下而不上,則為頭項疼痛,陽氣滯而不利,故脈獨難于上也?!?/p>
張介賓注:“凡推求于上部,然脈止見于上,而下部則弱,此以有升無降,上實下虛,故腰足為之清冷;凡推求于下部,然脈止見于下,而上部則虧,此以有降無升,清陽不能上達,故為頭項痛也?!保?]
張志聰注:“推而上之者,以三指平按而審之,上而不下者,其氣上盛下虛,當(dāng)主腰足清冷也。推而下之,下而不上者,其氣下盛上虛,當(dāng)主頭項痛也。外內(nèi)論邪病之有余,上下論正氣之不足。”[5]
高士宗注:“推而上之者,醫(yī)之手指向寸關(guān)尺之上以按之,脈隨應(yīng)指,上而不下,此上盛下虛,故腰足當(dāng)清泠也。推而下之者,醫(yī)之手指向寸關(guān)尺之下以按之,脈隨應(yīng)指,下而不上,此下盛上虛,故頭項當(dāng)強痛也。若按之至骨,不應(yīng)于指,脈氣少者,此陰盛陽虛,生陽之氣不能上行,當(dāng)腰脊痛而身有痹病也?!保?]
這里關(guān)于切脈方法,有“推筋按之”;有“用指推之”;有“以三指平按之”。關(guān)于“上、下”含義,有指上脈、下脈;有指上、下方向;有指上、下部位。關(guān)于切脈部位,有按寸關(guān)尺,有循寸關(guān)尺以上或以下推循,如此等等,可見詮釋義紛歧之甚。
原典義與詮釋義的這種“一對多”的關(guān)系狀態(tài),正是我們今天實現(xiàn)中醫(yī)現(xiàn)代化所面臨的難點所在,或者說是中醫(yī)理論最薄弱的缺口所在。因為科學(xué)與非科學(xué)、科學(xué)與迷信、科學(xué)精神與人文精神的矛盾沖突往往交織于此。因此說,我們今天在進行考證原典義和詮釋義工作同時,還肩負著重要的歷史責(zé)任,首先,要辨清其中科學(xué)與非科學(xué)的內(nèi)容,以便于進一步對其中具有科學(xué)精神的內(nèi)容進行科學(xué)詮釋和理論提升。如上述所列舉的《脈要精微論》篇關(guān)于脈診的描述,這種以客觀事實為依據(jù)的自然學(xué)科領(lǐng)域里的問題,標(biāo)準(zhǔn)答案只應(yīng)有一個。就需要在考證清楚原典義的前提下,統(tǒng)一認識并給予現(xiàn)代科學(xué)語言的描述。其次,分清科技與人文屬性,以便于進一步在更高層次進行科技與文化的整合。中醫(yī)古代醫(yī)學(xué)體系蘊含了樸素的生態(tài)倫理思想、樸素的系統(tǒng)科學(xué)思想、樸素的生物-社會-心理醫(yī)學(xué)模式。但如何充分深入認識自然與社會的復(fù)雜結(jié)構(gòu)與規(guī)律屬性,以探求人與自然、社會間的有序耦合和有機協(xié)同規(guī)律,則是在更高層次上將中醫(yī)科技與文化進行整合的內(nèi)容。
原典義與詮釋義的不統(tǒng)一性關(guān)系
由于人們對事物認知程度的差異,或受一定歷史時期里科研條件所限,對同一問題的理解就會有所偏差或局限,如:
《素問·異法方宜論》:“南方者……其民嗜酸而食胕”。
俞樾、吳昆、張介賓雖皆訓(xùn)“胕”為“腐”,但對“腐”義注解不一,俞樾認為是“食物不芳香也”;吳昆認為是“熟物也”;張介賓認為“豉鲊曲醬之屬是也”。這里正確答案應(yīng)該只有一個。再如:
《素問·玉機真藏論》:“冬脈如營”。
俞樾訓(xùn):“營之言回繞也”,認為冬脈深沈狀若回繞。注釋派們皆以“脈來沉石”解,吳昆形容“脈來沉石。如營兵之守也”,張介賓形容“如士卒之團聚,亦沉石之義”,高士宗形容“營,猶石也”。
本篇描述的四季正常平脈當(dāng)為:春脈如弦,夏脈如鉤,秋脈如浮,冬脈如營。這里“弦、鉤、浮、營”都是對四季生理脈象特點的總結(jié),且都是靜態(tài)性的描述。若訓(xùn)“營”為“營動”,或訓(xùn)為“回旋”,顯然皆與文不相協(xié)。對“營”字及相關(guān)系列字,安徽大學(xué)郝士宏博士有過較為系統(tǒng)的考證:從“□”的字有兩組同源系列?!盁?、榮、鎣、瑩、螢”等為同一系列源,皆與“光”義有關(guān);“縈、營、塋、煢”等是另一組同源系列字,都有纏繞、回旋、圓曲之義。俞樾訓(xùn)“營”字似過于拘于其字本義。從上下文義、結(jié)合醫(yī)理看,這里似乎與第一組同源系列字的意義有關(guān),從“石之次玉者”引伸為石。況且《難經(jīng)·十五難》之“營”就作“石”。故以通假訓(xùn)之,該作“瑩”為妥。
總結(jié)原典義與詮釋義的關(guān)系可以說明一點,文獻研究中原典義與詮釋義兩方面的考證必須兼顧,缺一不可。具體說:首先,醫(yī)學(xué)是研究客觀生命現(xiàn)象的科學(xué),考證原典義就是搞清研究對象的真實面貌或客觀事實,否則詮釋義則無所依附而易被架空,導(dǎo)致犯主觀唯心主義錯誤;其次,醫(yī)學(xué)是與時俱進的科學(xué)體系,通過考證原典義,追本溯源,并與歷代詮釋義相比校,利于了解科學(xué)體系的內(nèi)在發(fā)展規(guī)律;再次,中醫(yī)學(xué)是古老的傳統(tǒng)文化體系,古代文獻對一些科學(xué)認識的記錄往往是停留在對自然界外部現(xiàn)象的羅列和描述上,停留在若干特殊規(guī)律的概括和陳述上,不能深刻地、正確地、完全地反映自然??甲C原典義的目的是為了今天能更好地用現(xiàn)代語言進行詮釋,并在此基礎(chǔ)上去粗存精,進行科學(xué)的抽象??茖W(xué)抽象的結(jié)果是科學(xué)概念,在努力考證清楚醫(yī)學(xué)文獻原典義的前提下,對詮釋義給予現(xiàn)代科學(xué)地解釋,是挖掘祖國醫(yī)學(xué)寶庫的必由之路。
參考文獻
[1] 王世光.由故訓(xùn)以明理義[J].江海學(xué)刊,2001,(4).
[2] 清·俞樾.內(nèi)經(jīng)辨言.見:王洪圖總編.黃帝內(nèi)經(jīng)研究大成·近代桃釋珍本集錄[G].北京:北京出版社,1999:2321.
[3] 明·張介賓.類經(jīng)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[4] 唐·王冰注,宋·林億等校.黃帝內(nèi)經(jīng)素問[M].明顧從德翻宋本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[5] 清·張志聰.黃帝內(nèi)經(jīng)素問集注[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1980.
[6] 清·高士宗.黃帝素問直解[M].北京:科學(xué)技術(shù)文獻出版社,1980.
安徽中醫(yī)學(xué)院(合肥,230038) 牛淑平 指導(dǎo) 黃德寬 楊應(yīng)芹
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
——皖派樸學(xué)家《素問》校詁研究(四)
校詁,就是校勘訓(xùn)詁方法;注釋,就是醫(yī)理闡釋方法。??庇?xùn)詁偏于文理考證,醫(yī)理闡釋偏于醫(yī)理的考證。校詁方法與注釋方法既是統(tǒng)一的關(guān)系,又是矛盾的關(guān)系。筆者認為,貫穿于醫(yī)學(xué)文獻研究的主體矛盾就是考證經(jīng)典的靜態(tài)“原典義”和動態(tài)“詮釋義”的關(guān)系問題,研究這一對矛盾也是體現(xiàn)文獻研究的史學(xué)價值和現(xiàn)實價值的關(guān)系問題。這里所謂的“原典義”是指字詞在原文環(huán)境中的最初始義或最初形態(tài);“詮釋義”指在解釋字詞原文時所涉及的醫(yī)學(xué)道理。
文獻研究中的??庇?xùn)詁講求“復(fù)原存真”,追求的是原典義;醫(yī)理闡釋講求“理性發(fā)揮”,追求的是對事物認識的深入過程。一個主旨是繼承;一個主旨是發(fā)展。繼承方面是要在基礎(chǔ)性訓(xùn)詁考證的基礎(chǔ)上對經(jīng)典原文進行理解闡釋工作;發(fā)展方面是要結(jié)合文獻的開放性、動態(tài)性、時空性、專業(yè)性等特點在闡釋的基礎(chǔ)上對經(jīng)典旨意進行深入發(fā)揮。
研究中醫(yī)經(jīng)典文獻,根本的目的不僅是探討其醫(yī)史學(xué)價值,更是要挖掘其理論的現(xiàn)實價值。任何經(jīng)典言論的真理性都是相對的。隨著歷史的變遷,人們的認識在不斷深入,理論也在不斷發(fā)展。僅僅依靠??庇?xùn)詁的方法來揭示經(jīng)典中的“真理”是不夠的。尤其醫(yī)學(xué)本質(zhì)上還是屬自然科學(xué)的范疇,王世光的一番總結(jié)很有道理:“作者與解讀者之間歷史間距的存在不僅無法取消而且是必要的,這樣才使得經(jīng)典成為開放的文本,為讀者提供了無窮的闡釋空間,隨著這一距離的不斷加大,經(jīng)典的原旨也日益融入解讀者的理解當(dāng)中?!保?]
綜合研究原典義與詮釋義的關(guān)系,正是體現(xiàn)醫(yī)學(xué)文獻研究中邏輯的和歷史的辯證統(tǒng)一關(guān)系,探討醫(yī)學(xué)文獻的史學(xué)價值和現(xiàn)實價值的辯證統(tǒng)一關(guān)系。
原典義與詮釋義的一致性關(guān)系
如果所要訓(xùn)釋的對象是客觀具體的實物、歷史事件、規(guī)律現(xiàn)象等,理論上說,原典義考證就等于詮釋義考證。醫(yī)學(xué)屬自然科學(xué),自然科學(xué)研究的是客觀自然現(xiàn)象,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的科學(xué)事實。醫(yī)學(xué)訓(xùn)詁內(nèi)容主體是客觀的人體及生命現(xiàn)象,是對經(jīng)典原文提供的客觀具體的實體、現(xiàn)象或歷史性醫(yī)療事件進行考證,諸如臟腑器官、治療器具、本草、臨床癥狀、病案記載等,從某種意義上說,搞清原典義就是搞清古人所提供的醫(yī)學(xué)事實真相,而且無論何時詮釋義都不應(yīng)隨時空變遷而與原典義發(fā)生根本沖突。原典義的考證與詮釋義的考證是融為一體的工作,必須遵循校詁與注釋方法的辯證統(tǒng)一規(guī)則,由字以通詞,由詞以通義;以及從詞義而句義,而段義,而篇義等,循序漸進地進行研究。如:《素問·評熱病論》:“岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精?!?/p>
關(guān)于汗、谷、精三者的關(guān)系,張介賓有注:“谷氣內(nèi)盛則生精,精氣外達則為汗?!彼浴昂股诠取本褪枪壬沟囊馑?,但“谷生于精”卻并非精生谷的意思。樸學(xué)家從文法角度對句中的兩個“于”字做了正確的疏證:關(guān)于“谷生于精”之“于”字,“但做語辭,與上句‘于’不同。”可見,這里若不搞清原文之義,就不可能正確理解汗、谷、精三者的關(guān)系。
同樣,《平人氣象論》篇“前曲后居”,只有考證清楚“居”原始義,才能對所涉及的脈象原理作闡釋;《五藏生成論》篇只有考證清楚“徇蒙招尤”的原始義,才能對所涉及的下實上虛的肝膽病癥狀作闡釋;《痹論》篇“逢寒則蟲,逢熱則縱”,只有對“蟲”的原始義考證清楚,才能對所涉及的痹證的臨床表現(xiàn)作闡釋;注釋家們對“居”、“徇蒙招尤”、“蟲”等原始義的錯誤理解,必然導(dǎo)致詮釋義的錯上加錯。正確的詮釋義考證是建立在原典義考證的基礎(chǔ)之上的。
原典義與詮釋義的互補性關(guān)系
如果所要訓(xùn)釋的對象是一種認識、一個學(xué)說觀點、或是某種理論體系等,理論上說,隨著時空的變遷,詮釋義往往大于或涵蓋原典義。醫(yī)學(xué)文獻的開放性、實踐性決定了醫(yī)學(xué)理論是在不斷發(fā)展著、補充著的。自然科學(xué)的另一基本特征是自然科學(xué)知識具有很強的歷史繼承性。在前人學(xué)說的基礎(chǔ)上,新的內(nèi)容、新的認識、新的觀點不斷產(chǎn)生,如:從“外感六淫”至“疫氣”;從“傷寒”到“傷寒病”;從“熱者寒之”到“甘溫除大熱”等等。所以很多時候樸學(xué)家的原典義考證與歷代注釋家的詮釋義闡述往往是相得益彰,相輔相成的。如:
《素問·移精變氣論》中的“祝由”療法,樸學(xué)家俞樾對這個醫(yī)學(xué)術(shù)語的原始本義進行了考證:“《說文·示部》‘(礻留),祝(礻留)也。’是字本作‘(礻留)’。《玉篇》曰:‘(礻由),恥(礻由)切。古文(礻留),是字又作(礻由)?!俗鳌伞?,即‘(礻由)’之省也?!保?]
而明代注釋家張介賓則在其所著《類經(jīng)》中詳盡介紹了這一療法在明代的具體內(nèi)容:
“祝由者,即符咒禁禳之法,用符咒以治病,謂非鬼神而何?……心有所注,則神有所依,依而不正,則邪鬼生矣,是所謂知其病所從生也。既得其本,則治有其法,故察其惡,察其慕,察其勝,察其所從生,則祝無不效矣。”[3]
從《內(nèi)經(jīng)》原文描述,綜合俞樾原始義考證分析,中醫(yī)古老的“祝由”療法實際上本是上古時期一種“移精變氣”的自我導(dǎo)引療法,并通過禱祝的方式來達到治病目的,“能養(yǎng)其精氣神者,可祝由而愈病”。通過張介賓的詮釋及其所附的諸多病案又說明,祝由法后來又發(fā)展成了專門的一科,內(nèi)涵也由自我療法,演變成了醫(yī)(巫)患之間的醫(yī)療行為。后來發(fā)展起來的祝由法,含有巫醫(yī)迷信的成分,亦含有一定的心理、暗示及藥物等綜合療法的合理成分。綜合校詁家及注釋家的考證,可以了解祝由法的發(fā)展演變歷史,即隨著歷史的發(fā)展變遷祝由法有新的內(nèi)容擴充。
原典義與詮釋義的多線性關(guān)系
如果所訓(xùn)釋的語言文字內(nèi)涵本身具有較強的抽象性、哲理性和不確定性,或經(jīng)典原文的語言描述顯得表象、簡單和模糊,往往會導(dǎo)致詮釋義的主觀性加強。尤其是中醫(yī)學(xué)自身的傳統(tǒng)文化屬性,其中的一些理論概念的語言表述,給了人們主觀想像和發(fā)揮的空間,以致原典義和詮釋義往往呈多線性狀態(tài)。如:
《素問·脈要精微論》:“推而外之,內(nèi)而不外,有心腹積也。推而內(nèi)之,外而不內(nèi),身有熱也。推而上之,上而不下,腰足清也。推而下之,下而不上,頭項痛也。按之至骨,脈氣少者,腰脊痛而身有痹也?!?/p>
這是一段脈診描述,首先校詁派就與注釋派有不同的考證結(jié)果。校詁派根據(jù)《新校正》認為此文的“上”與“下”有訛文:
“《新校正》云:《甲乙經(jīng)》‘上而不下’作‘下而不上’,‘下而不上’作‘上而不下’”。[4]
俞樾按:“《甲乙經(jīng)》是也。上文云:‘推而外之,內(nèi)而不外,有心腹積也。推而內(nèi)之,外而不內(nèi),身有熱也’。是‘外之而不外’、‘內(nèi)之而不內(nèi)’皆為有病。然則此文亦當(dāng)言‘上之而不上’、‘下之而不下’,方與上文一例,若如今本‘推而上之,上而不下’,‘推而下之,下而不上’,則固其所耳,又何病焉?且陽升陰降,推而上之而不上,則陰氣太過,故腰足為之清。推而下之而不下,則陽氣太過,故頭項為之痛?!保?]
注釋派們多隨文解釋醫(yī)理,但是由于原文關(guān)于“上”和“下”意義表述的模糊性,以致注釋家的解釋也皆各憑主觀臆斷。
王冰注:“‘推而上之,上而不下,腰足清也’,推筋按之,尋之而上,脈上涌盛,是陽氣有余,故腰足冷也?!贫轮露簧?,頭項痛也’,推筋按之,尋之而下,脈沉下掣,是陰氣有余,故頭項痛也。”[4]
吳昆注:“用指推而使上,若更上而不下,則為腰足清冷,陽氣升而不降,故脈獨難于下也。用指推之使下,若下而不上,則為頭項疼痛,陽氣滯而不利,故脈獨難于上也?!?/p>
張介賓注:“凡推求于上部,然脈止見于上,而下部則弱,此以有升無降,上實下虛,故腰足為之清冷;凡推求于下部,然脈止見于下,而上部則虧,此以有降無升,清陽不能上達,故為頭項痛也?!保?]
張志聰注:“推而上之者,以三指平按而審之,上而不下者,其氣上盛下虛,當(dāng)主腰足清冷也。推而下之,下而不上者,其氣下盛上虛,當(dāng)主頭項痛也。外內(nèi)論邪病之有余,上下論正氣之不足。”[5]
高士宗注:“推而上之者,醫(yī)之手指向寸關(guān)尺之上以按之,脈隨應(yīng)指,上而不下,此上盛下虛,故腰足當(dāng)清泠也。推而下之者,醫(yī)之手指向寸關(guān)尺之下以按之,脈隨應(yīng)指,下而不上,此下盛上虛,故頭項當(dāng)強痛也。若按之至骨,不應(yīng)于指,脈氣少者,此陰盛陽虛,生陽之氣不能上行,當(dāng)腰脊痛而身有痹病也?!保?]
這里關(guān)于切脈方法,有“推筋按之”;有“用指推之”;有“以三指平按之”。關(guān)于“上、下”含義,有指上脈、下脈;有指上、下方向;有指上、下部位。關(guān)于切脈部位,有按寸關(guān)尺,有循寸關(guān)尺以上或以下推循,如此等等,可見詮釋義紛歧之甚。
原典義與詮釋義的這種“一對多”的關(guān)系狀態(tài),正是我們今天實現(xiàn)中醫(yī)現(xiàn)代化所面臨的難點所在,或者說是中醫(yī)理論最薄弱的缺口所在。因為科學(xué)與非科學(xué)、科學(xué)與迷信、科學(xué)精神與人文精神的矛盾沖突往往交織于此。因此說,我們今天在進行考證原典義和詮釋義工作同時,還肩負著重要的歷史責(zé)任,首先,要辨清其中科學(xué)與非科學(xué)的內(nèi)容,以便于進一步對其中具有科學(xué)精神的內(nèi)容進行科學(xué)詮釋和理論提升。如上述所列舉的《脈要精微論》篇關(guān)于脈診的描述,這種以客觀事實為依據(jù)的自然學(xué)科領(lǐng)域里的問題,標(biāo)準(zhǔn)答案只應(yīng)有一個。就需要在考證清楚原典義的前提下,統(tǒng)一認識并給予現(xiàn)代科學(xué)語言的描述。其次,分清科技與人文屬性,以便于進一步在更高層次進行科技與文化的整合。中醫(yī)古代醫(yī)學(xué)體系蘊含了樸素的生態(tài)倫理思想、樸素的系統(tǒng)科學(xué)思想、樸素的生物-社會-心理醫(yī)學(xué)模式。但如何充分深入認識自然與社會的復(fù)雜結(jié)構(gòu)與規(guī)律屬性,以探求人與自然、社會間的有序耦合和有機協(xié)同規(guī)律,則是在更高層次上將中醫(yī)科技與文化進行整合的內(nèi)容。
原典義與詮釋義的不統(tǒng)一性關(guān)系
由于人們對事物認知程度的差異,或受一定歷史時期里科研條件所限,對同一問題的理解就會有所偏差或局限,如:
《素問·異法方宜論》:“南方者……其民嗜酸而食胕”。
俞樾、吳昆、張介賓雖皆訓(xùn)“胕”為“腐”,但對“腐”義注解不一,俞樾認為是“食物不芳香也”;吳昆認為是“熟物也”;張介賓認為“豉鲊曲醬之屬是也”。這里正確答案應(yīng)該只有一個。再如:
《素問·玉機真藏論》:“冬脈如營”。
俞樾訓(xùn):“營之言回繞也”,認為冬脈深沈狀若回繞。注釋派們皆以“脈來沉石”解,吳昆形容“脈來沉石。如營兵之守也”,張介賓形容“如士卒之團聚,亦沉石之義”,高士宗形容“營,猶石也”。
本篇描述的四季正常平脈當(dāng)為:春脈如弦,夏脈如鉤,秋脈如浮,冬脈如營。這里“弦、鉤、浮、營”都是對四季生理脈象特點的總結(jié),且都是靜態(tài)性的描述。若訓(xùn)“營”為“營動”,或訓(xùn)為“回旋”,顯然皆與文不相協(xié)。對“營”字及相關(guān)系列字,安徽大學(xué)郝士宏博士有過較為系統(tǒng)的考證:從“□”的字有兩組同源系列?!盁?、榮、鎣、瑩、螢”等為同一系列源,皆與“光”義有關(guān);“縈、營、塋、煢”等是另一組同源系列字,都有纏繞、回旋、圓曲之義。俞樾訓(xùn)“營”字似過于拘于其字本義。從上下文義、結(jié)合醫(yī)理看,這里似乎與第一組同源系列字的意義有關(guān),從“石之次玉者”引伸為石。況且《難經(jīng)·十五難》之“營”就作“石”。故以通假訓(xùn)之,該作“瑩”為妥。
總結(jié)原典義與詮釋義的關(guān)系可以說明一點,文獻研究中原典義與詮釋義兩方面的考證必須兼顧,缺一不可。具體說:首先,醫(yī)學(xué)是研究客觀生命現(xiàn)象的科學(xué),考證原典義就是搞清研究對象的真實面貌或客觀事實,否則詮釋義則無所依附而易被架空,導(dǎo)致犯主觀唯心主義錯誤;其次,醫(yī)學(xué)是與時俱進的科學(xué)體系,通過考證原典義,追本溯源,并與歷代詮釋義相比校,利于了解科學(xué)體系的內(nèi)在發(fā)展規(guī)律;再次,中醫(yī)學(xué)是古老的傳統(tǒng)文化體系,古代文獻對一些科學(xué)認識的記錄往往是停留在對自然界外部現(xiàn)象的羅列和描述上,停留在若干特殊規(guī)律的概括和陳述上,不能深刻地、正確地、完全地反映自然??甲C原典義的目的是為了今天能更好地用現(xiàn)代語言進行詮釋,并在此基礎(chǔ)上去粗存精,進行科學(xué)的抽象??茖W(xué)抽象的結(jié)果是科學(xué)概念,在努力考證清楚醫(yī)學(xué)文獻原典義的前提下,對詮釋義給予現(xiàn)代科學(xué)地解釋,是挖掘祖國醫(yī)學(xué)寶庫的必由之路。
參考文獻
[1] 王世光.由故訓(xùn)以明理義[J].江海學(xué)刊,2001,(4).
[2] 清·俞樾.內(nèi)經(jīng)辨言.見:王洪圖總編.黃帝內(nèi)經(jīng)研究大成·近代桃釋珍本集錄[G].北京:北京出版社,1999:2321.
[3] 明·張介賓.類經(jīng)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[4] 唐·王冰注,宋·林億等校.黃帝內(nèi)經(jīng)素問[M].明顧從德翻宋本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[5] 清·張志聰.黃帝內(nèi)經(jīng)素問集注[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1980.
[6] 清·高士宗.黃帝素問直解[M].北京:科學(xué)技術(shù)文獻出版社,1980.
安徽中醫(yī)學(xué)院(合肥,230038) 牛淑平 指導(dǎo) 黃德寬 楊應(yīng)芹