查古籍
《傷寒雜病論》是祖國醫(yī)學四大經(jīng)典著作之一,為東漢張仲景(張機)所著。至今流傳有多種版本,桂林古本《傷寒雜病論》是其中之一種。本書為清代桂林左盛德藏書、桂林已故老中醫(yī)羅哲初手抄。一九五六年為其子、中醫(yī)羅繼壽獻出。
本書包括六經(jīng)辨證、雜病辨證、平脈法,特別是載有六氣主客、傷暑病脈證并治、熱病脈證并治、濕病脈證并治、傷燥病脈證并治、傷風脈證并治、寒病脈證并治、等篇,對六淫病邪風、寒、暑、濕、燥、熱等論述較為詳盡,這是本書與其他版本不同之最大特點。同時,書中還列舉了許多病例,并保存了大量有效方劑。內(nèi)容豐富,理、法、方、藥連貫緊湊,理論聯(lián)系實際,至今還是學習中醫(yī)必循的一本重要醫(yī)著。
值得提出的是,在本書左盛德序中說:其師張紹祖是張仲景的四十六世孫,家藏有世傳抄本傷寒雜病論十六卷(為張仲景傷寒雜病論第十二稿),傳給了他,今左氏又傳給了羅哲初,即為這本桂林古本《傷寒雜病論》。
本書于一九六○年三月曾由廣西人民出版社出版,深受讀者歡迎。由于印數(shù)不多,不能滿足需要,為應讀者之要求,為了更好地挖掘祖國醫(yī)藥學寶貴遺產(chǎn),使之為中醫(yī)臨床、教學、科研服務(wù),特此再版。
原手抄本為直排,現(xiàn)改為橫排,藥方后的“右×味”,應為“上×味”,為尊重原手抄本而未改。手抄本中的繁體字、異體字,現(xiàn)改用簡化字,如“內(nèi)諸藥”改為“納諸藥”、“慄”改為“栗”、“疿?。ㄕ钪杏熊嚕备臑椤梆蛘睢?、“氵嗇”改為“澀”等;個別已通用又無簡化字的如“鞕”、“癘”、“裩”等字未改;藥方中瀉心湯類中的“泄”字改為“瀉”、“黃蘗”改為“黃柏”、“桃核”改為“桃仁”,加注部分的“劈”字等未改。書中一些重復的藥方按手抄本未刪。
又:原手抄本沒有標點,為了便于閱讀試加了標點,限于我們的水平,錯漏難免。
書后附有從秦代至清代歷代衡量與市秤對照表,供研究書中主劑劑量時參考。
廣西壯族自治區(qū)衛(wèi)生局中醫(yī)處
一九七九年十二月
《傷寒雜病論》簡史
公元3世紀初,張仲景博覽群書,廣采眾方,凝聚畢生心血,寫就《傷寒雜病論》一書。中醫(yī)所說的傷寒實際上是一切外感病的總稱,它包括瘟疫這種傳染病。該書成書約在公元200年~210年左右。在紙張尚未大量使用,印刷術(shù)還沒有發(fā)明的年代,這本書很可能寫在竹簡上。
219年,張仲景去世。失去了作者的庇護,《傷寒雜病論》開始了它在人世間的旅行。在那個年代,書籍的傳播只能靠一份份手抄,流傳開來十分艱難。
時光到了晉朝,《傷寒雜病論》命運中的第一個關(guān)鍵人物出現(xiàn)了。這位名叫王叔和的太醫(yī)令在偶然的機會中見到了這本書。書已是斷簡殘章,王叔和讀著這本斷斷續(xù)續(xù)的奇書,興奮難耐。利用太醫(yī)令的身份,他全力搜集《傷寒雜病論》的各種抄本,并最終找全了關(guān)于傷寒的部分,并加以整理,命名為《傷寒論》?!秱摗分?2篇,記述了397條治法,載方113首,總計5萬余字,但《傷寒雜病論》中雜病部分沒了蹤跡。王叔和的功勞,用清代名醫(yī)徐大椿的話說,就是“茍無叔和,焉有此書”。
王叔和與張仲景的淵源頗深,不但為他整理了醫(yī)書,還為我們留下了最早的關(guān)于張仲景的文字記載。王叔和在《脈經(jīng)》序里說:“夫醫(yī)藥為用,性命所系。和鵲之妙,猶或加思;仲景明審,亦候形證,一毫有疑,則考校以求驗?!?/p>
之后,該書逐漸在民間流傳,并受到醫(yī)家推崇。南北朝名醫(yī)陶弘景曾說:“惟張仲景一部,最為眾方之祖?!笨梢韵胂?,這部奠基性、高峰性的著作讓人認識了它的著作者,并把著作者推向醫(yī)圣的崇高地位。
張仲景去世800年后的宋代,是《傷寒雜病論》煥發(fā)青春的一個朝代。宋仁宗時,一個名叫王洙的翰林學士在翰林院的書庫里發(fā)現(xiàn)了一本“蠹簡”,被蟲蛀了的竹簡,書名《金匱玉函要略方論》。這本書一部分內(nèi)容與《傷寒論》相似,另一部分,是論述雜病的。后來,名醫(yī)林億、孫奇等人奉朝廷之命校訂《傷寒論》時,將之與《金匱玉函要略方論》對照,知為仲景所著,乃更名為《金匱要略》刊行于世,《金匱要略》共計25篇,載方262首。至此,《傷寒雜病論》命運中的幾個關(guān)鍵人物全部出場了。
《傷寒論》和《金匱要略》在宋代都得到了校訂和發(fā)行,我們今天看到的就是宋代校訂本。除重復的藥方外,兩本書共載藥方269個,使用藥物214味,基本概括了臨床各科的常用方劑。這兩本書與《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《神農(nóng)本草經(jīng)》并稱為“中醫(yī)四大經(jīng)典”——四部經(jīng)典,張仲景一人就占了兩部。(另有一種說法,中醫(yī)四大經(jīng)典為《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《神農(nóng)本草經(jīng)》。)
《傷寒雜病論》是后世業(yè)醫(yī)者必修的經(jīng)典著作,歷代醫(yī)家對之推崇備至,贊譽有加,至今仍是我國中醫(yī)院校開設(shè)的主要基礎(chǔ)課程之一,仍是中醫(yī)學習的源泉。去年非典期間,該書和張仲景便再次成為人們關(guān)注的焦點。這在西醫(yī)是不可想像的,因為,不可能有哪本19世紀的解剖學著作可以作為今天的教科書,現(xiàn)在西醫(yī)的治療也不可能到幾百年前的老祖先那里找根據(jù)。
在這部著作中,張仲景創(chuàng)造了三個世界第一:首次記載了人工呼吸、藥物灌腸和膽道蛔蟲治療方法。
《傷寒雜病論》成書近2000年的時間里,一直擁有很強的生命力,它被公認為中國醫(yī)學方書的鼻祖,并被學術(shù)界譽為講究辯證論治而又自成一家的最有影響的臨床經(jīng)典著作。書中所列藥方,大都配伍精當,有不少已經(jīng)現(xiàn)代科學證實,后世醫(yī)家按法施用,每能取得很好療效。歷史上曾有四五百位學者對其理論方藥進行探索,留下了近千種專著、專論,從而形成了中醫(yī)學術(shù)史上甚為輝煌獨特的傷寒學派。據(jù)統(tǒng)計,截至2002年,光是為研究《傷寒雜病論》而出版的書就近2000種。
《傷寒雜病論》不僅成為我國歷代醫(yī)家必讀之書,而且還廣泛流傳到海外,如日本、朝鮮、越南、蒙古等國。特別在日本,歷史上曾有專宗張仲景的古方派,直到今天,日本中醫(yī)界還喜歡用張仲景方,在日本一些著名的中藥制藥工廠中,傷寒方一般占到60%以上。
據(jù)有關(guān)記載,除《傷寒雜病論》外,張仲景尚著有如下著作:《張仲景療婦人方》二卷;《張仲景方》十五卷;《張仲景口齒論》;《張仲景評病要方》一卷等等。上述各種書目,可能是《傷寒雜病論》分解出來的部分內(nèi)容的單行本,未必是另有所述。
2007年07月10日 發(fā)布
《藥品注冊管理辦法》于2007年6月18日經(jīng)國家食品藥品監(jiān)督管理局局務(wù)會審議通過,現(xiàn)予公布,自2007年10月1日起施行。
局長:邵明立
二○○七年七月十日
CopyRight ©2019-2025 學門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
《傷寒雜病論》是祖國醫(yī)學四大經(jīng)典著作之一,為東漢張仲景(張機)所著。至今流傳有多種版本,桂林古本《傷寒雜病論》是其中之一種。本書為清代桂林左盛德藏書、桂林已故老中醫(yī)羅哲初手抄。一九五六年為其子、中醫(yī)羅繼壽獻出。
本書包括六經(jīng)辨證、雜病辨證、平脈法,特別是載有六氣主客、傷暑病脈證并治、熱病脈證并治、濕病脈證并治、傷燥病脈證并治、傷風脈證并治、寒病脈證并治、等篇,對六淫病邪風、寒、暑、濕、燥、熱等論述較為詳盡,這是本書與其他版本不同之最大特點。同時,書中還列舉了許多病例,并保存了大量有效方劑。內(nèi)容豐富,理、法、方、藥連貫緊湊,理論聯(lián)系實際,至今還是學習中醫(yī)必循的一本重要醫(yī)著。
值得提出的是,在本書左盛德序中說:其師張紹祖是張仲景的四十六世孫,家藏有世傳抄本傷寒雜病論十六卷(為張仲景傷寒雜病論第十二稿),傳給了他,今左氏又傳給了羅哲初,即為這本桂林古本《傷寒雜病論》。
本書于一九六○年三月曾由廣西人民出版社出版,深受讀者歡迎。由于印數(shù)不多,不能滿足需要,為應讀者之要求,為了更好地挖掘祖國醫(yī)藥學寶貴遺產(chǎn),使之為中醫(yī)臨床、教學、科研服務(wù),特此再版。
原手抄本為直排,現(xiàn)改為橫排,藥方后的“右×味”,應為“上×味”,為尊重原手抄本而未改。手抄本中的繁體字、異體字,現(xiàn)改用簡化字,如“內(nèi)諸藥”改為“納諸藥”、“慄”改為“栗”、“疿?。ㄕ钪杏熊嚕备臑椤梆蛘睢?、“氵嗇”改為“澀”等;個別已通用又無簡化字的如“鞕”、“癘”、“裩”等字未改;藥方中瀉心湯類中的“泄”字改為“瀉”、“黃蘗”改為“黃柏”、“桃核”改為“桃仁”,加注部分的“劈”字等未改。書中一些重復的藥方按手抄本未刪。
又:原手抄本沒有標點,為了便于閱讀試加了標點,限于我們的水平,錯漏難免。
書后附有從秦代至清代歷代衡量與市秤對照表,供研究書中主劑劑量時參考。
廣西壯族自治區(qū)衛(wèi)生局中醫(yī)處
一九七九年十二月
《傷寒雜病論》簡史
公元3世紀初,張仲景博覽群書,廣采眾方,凝聚畢生心血,寫就《傷寒雜病論》一書。中醫(yī)所說的傷寒實際上是一切外感病的總稱,它包括瘟疫這種傳染病。該書成書約在公元200年~210年左右。在紙張尚未大量使用,印刷術(shù)還沒有發(fā)明的年代,這本書很可能寫在竹簡上。
219年,張仲景去世。失去了作者的庇護,《傷寒雜病論》開始了它在人世間的旅行。在那個年代,書籍的傳播只能靠一份份手抄,流傳開來十分艱難。
時光到了晉朝,《傷寒雜病論》命運中的第一個關(guān)鍵人物出現(xiàn)了。這位名叫王叔和的太醫(yī)令在偶然的機會中見到了這本書。書已是斷簡殘章,王叔和讀著這本斷斷續(xù)續(xù)的奇書,興奮難耐。利用太醫(yī)令的身份,他全力搜集《傷寒雜病論》的各種抄本,并最終找全了關(guān)于傷寒的部分,并加以整理,命名為《傷寒論》?!秱摗分?2篇,記述了397條治法,載方113首,總計5萬余字,但《傷寒雜病論》中雜病部分沒了蹤跡。王叔和的功勞,用清代名醫(yī)徐大椿的話說,就是“茍無叔和,焉有此書”。
王叔和與張仲景的淵源頗深,不但為他整理了醫(yī)書,還為我們留下了最早的關(guān)于張仲景的文字記載。王叔和在《脈經(jīng)》序里說:“夫醫(yī)藥為用,性命所系。和鵲之妙,猶或加思;仲景明審,亦候形證,一毫有疑,則考校以求驗?!?/p>
之后,該書逐漸在民間流傳,并受到醫(yī)家推崇。南北朝名醫(yī)陶弘景曾說:“惟張仲景一部,最為眾方之祖?!笨梢韵胂?,這部奠基性、高峰性的著作讓人認識了它的著作者,并把著作者推向醫(yī)圣的崇高地位。
張仲景去世800年后的宋代,是《傷寒雜病論》煥發(fā)青春的一個朝代。宋仁宗時,一個名叫王洙的翰林學士在翰林院的書庫里發(fā)現(xiàn)了一本“蠹簡”,被蟲蛀了的竹簡,書名《金匱玉函要略方論》。這本書一部分內(nèi)容與《傷寒論》相似,另一部分,是論述雜病的。后來,名醫(yī)林億、孫奇等人奉朝廷之命校訂《傷寒論》時,將之與《金匱玉函要略方論》對照,知為仲景所著,乃更名為《金匱要略》刊行于世,《金匱要略》共計25篇,載方262首。至此,《傷寒雜病論》命運中的幾個關(guān)鍵人物全部出場了。
《傷寒論》和《金匱要略》在宋代都得到了校訂和發(fā)行,我們今天看到的就是宋代校訂本。除重復的藥方外,兩本書共載藥方269個,使用藥物214味,基本概括了臨床各科的常用方劑。這兩本書與《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《神農(nóng)本草經(jīng)》并稱為“中醫(yī)四大經(jīng)典”——四部經(jīng)典,張仲景一人就占了兩部。(另有一種說法,中醫(yī)四大經(jīng)典為《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《神農(nóng)本草經(jīng)》。)
《傷寒雜病論》是后世業(yè)醫(yī)者必修的經(jīng)典著作,歷代醫(yī)家對之推崇備至,贊譽有加,至今仍是我國中醫(yī)院校開設(shè)的主要基礎(chǔ)課程之一,仍是中醫(yī)學習的源泉。去年非典期間,該書和張仲景便再次成為人們關(guān)注的焦點。這在西醫(yī)是不可想像的,因為,不可能有哪本19世紀的解剖學著作可以作為今天的教科書,現(xiàn)在西醫(yī)的治療也不可能到幾百年前的老祖先那里找根據(jù)。
在這部著作中,張仲景創(chuàng)造了三個世界第一:首次記載了人工呼吸、藥物灌腸和膽道蛔蟲治療方法。
《傷寒雜病論》成書近2000年的時間里,一直擁有很強的生命力,它被公認為中國醫(yī)學方書的鼻祖,并被學術(shù)界譽為講究辯證論治而又自成一家的最有影響的臨床經(jīng)典著作。書中所列藥方,大都配伍精當,有不少已經(jīng)現(xiàn)代科學證實,后世醫(yī)家按法施用,每能取得很好療效。歷史上曾有四五百位學者對其理論方藥進行探索,留下了近千種專著、專論,從而形成了中醫(yī)學術(shù)史上甚為輝煌獨特的傷寒學派。據(jù)統(tǒng)計,截至2002年,光是為研究《傷寒雜病論》而出版的書就近2000種。
《傷寒雜病論》不僅成為我國歷代醫(yī)家必讀之書,而且還廣泛流傳到海外,如日本、朝鮮、越南、蒙古等國。特別在日本,歷史上曾有專宗張仲景的古方派,直到今天,日本中醫(yī)界還喜歡用張仲景方,在日本一些著名的中藥制藥工廠中,傷寒方一般占到60%以上。
據(jù)有關(guān)記載,除《傷寒雜病論》外,張仲景尚著有如下著作:《張仲景療婦人方》二卷;《張仲景方》十五卷;《張仲景口齒論》;《張仲景評病要方》一卷等等。上述各種書目,可能是《傷寒雜病論》分解出來的部分內(nèi)容的單行本,未必是另有所述。