查古籍
治肝腎虛,為風(fēng)寒濕毒所中,流注腿膝, 節(jié)疼痛,如錐刀鍛刺,不可名狀。
大烏頭(十個(gè),端正者,槌破,以紙袋盛,用烏豆一斗藉覆,蒸一日取出,去豆不用,去皮尖) 牛膝(二兩,去蘆穣干)
上二味,并不得見銅鐵器及火與日,木臼搗碎牛膝,同入石磨中磨為末,酒糊丸,梧子大。每服四十丸,用無灰酒一瓶,中樣木瓜一個(gè),切作片,入瓶中,煨木瓜爛為度,用此酒下,不拘時(shí)候。然肝氣惡鐵,忌則有之;不見火日,此好事者妄忌,且如烏頭、牛膝,采時(shí)豈一向陰干也。
(公元 280 年? )晉.王熙(叔和)著。十卷。搜集后漢以前的醫(yī)學(xué)著作,闡述脈象 24 種,并論述臟腑、經(jīng)絡(luò) 、病證、治則、預(yù)后等。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
治肝腎虛,為風(fēng)寒濕毒所中,流注腿膝, 節(jié)疼痛,如錐刀鍛刺,不可名狀。
大烏頭(十個(gè),端正者,槌破,以紙袋盛,用烏豆一斗藉覆,蒸一日取出,去豆不用,去皮尖) 牛膝(二兩,去蘆穣干)
上二味,并不得見銅鐵器及火與日,木臼搗碎牛膝,同入石磨中磨為末,酒糊丸,梧子大。每服四十丸,用無灰酒一瓶,中樣木瓜一個(gè),切作片,入瓶中,煨木瓜爛為度,用此酒下,不拘時(shí)候。然肝氣惡鐵,忌則有之;不見火日,此好事者妄忌,且如烏頭、牛膝,采時(shí)豈一向陰干也。