查古籍
薛立齋曰∶新產(chǎn)婦人,陰血暴亡,陽無所附而外熱,四物加炮姜,補陰以配陽。若誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽于外,四君子加姜、桂,不應(yīng),急加附子。若肌膚發(fā)熱,面赤,大渴引飲,此血脫發(fā)燥也,當(dāng)歸補血湯。
《溫疫論》(公元 1642 年)明.吳有性(又可)著。二卷。闡述瘟疫系戾氣從口鼻而入,伏于募原,其邪在半表半里之間, 其傳變有九,辨證治療和傷寒不同。
《溫病條辨》(公元 1798 年)清.吳瑭(鞠通)著。六卷。依據(jù)葉桂的溫?zé)岵W(xué)說,明確溫病分三焦傳變、闡述風(fēng)溫、溫毒、暑溫、濕溫等病證的治療,條理分明。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
薛立齋曰∶新產(chǎn)婦人,陰血暴亡,陽無所附而外熱,四物加炮姜,補陰以配陽。若誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽于外,四君子加姜、桂,不應(yīng),急加附子。若肌膚發(fā)熱,面赤,大渴引飲,此血脫發(fā)燥也,當(dāng)歸補血湯。