查古籍
(一名刖足傷寒。又名肢脫)。
【因】大約有三。一跣足踏雪后。驟用熱水洗足。逼令寒濕深入肢節(jié)。二傷寒化熱轉燥??曙嬂渌^度。身不出汗。水氣溢入肢節(jié)。三農家糞地上。經烈日曬過。赤腳行走。受其毒瓦斯。驟用冷水洗足。逼令熱毒深入肢節(jié)。皆足以致肢脫。
【證】初起寒熱足腫。狀類香港腳。惟皮色紫黯。肢節(jié)木痛。繼即趾縫流水不止。足趾腫疼。似潰非潰。即防潰爛墮落。舌苔多起白腐。或黃腐而現(xiàn)黑點。若熱毒深入肢節(jié)。兩脛多紅腫痛。呻吟啼哭。晝夜不寐。舌多紫紅起刺。
【脈】左弦緊。右沉弦而澀者。寒濕或水氣下注足脛也。若兩尺弦滑搏數者。熱毒留于足脛也。
【治】由于寒濕及水氣者。內服大橘皮湯。加生苡仁、鮮車前草(各二兩)、杜赤小豆(一兩、三味煎湯代水)。暢利小便以逐水濕。外治先用洗法。(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢、川芎、艾葉、樟木片、油松節(jié)、桑枝、蔥白各一兩、水煎數沸、先淋洗、繼擦患處、避風、日洗三次、夜兩次、食后洗更宜、藥冷、加開水泡蔥白湯和溫之、重可轉輕、竟有因洗而散者)。次用隔蒜灸法(用獨頭大蒜、切片置患處、以艾茸放蒜上灸之、每三壯換蒜。務令不痛者灸至大痛、痛者灸至不痛、癢者灸至不癢、不癢者灸至極癢為度。若口干煩躁、甚或頭項浮腫神昏、不必疑懼。此陰證轉陽、而陽暴回之象、切不可大用涼藥、只宜用生綠豆一兩、麥冬粳米各五錢、生甘草一錢、煎湯服之即瘥)又次用摻藥法(千年鍛石一兩、白芷二兩、共研細勻、少許摻之、稠水涌出、出盡即愈)。內外謙治以防其脫腳。七日收功。若熱毒蘊伏肢節(jié)。
內治以大橘皮湯去桂術。加酒炒防己(二錢)鮮貫眾(五錢)、忍冬藤、梗葉、嫩桑枝(各二兩先煎代水)。涼通小便以驅熱毒。外治以鴨毛煎湯沖入皂礬(一兩)乘熱洗足。日三次。避風。三日即愈。
【秀按】踝下曰足。足背曰跗。(一名足趺、俗稱足面。)足后跟曰跟。足指曰趾。(趾者、別于手也、足之趾節(jié)、與手指節(jié)同。)其大趾之本節(jié)后內側。圓骨核突者名核骨。足大趾爪甲后為三毛。毛后橫紋為聚毛。足下面著地者為踵。(俗稱腳底板)予所見脫腳一證。有脫一足者。有脫兩足者。統(tǒng)稱肢脫。有僅脫足趾者。初起色白麻痛。
或不痛者。名脫疽。初起色赤腫痛。如湯潑火燒者。名敦癰。肢脫由秋夏露臥。為寒所襲。熱內作。搏于肢節(jié)。痛徹于骨。遇寒尤甚。以熱熨之稍減者。主以大防風湯。(防風二錢、當歸、熟地、生黃、川杜仲各三錢,黨參、白術、羌活、川芎各錢半、淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙草各五分。)肢脫由霉雨濕地。跣足長行。
水氣浸淫。留于肢節(jié)。隱隱木痛。足跗胖腫。趾縫出水不止者。主以消趺湯。(生米仁、帶皮苓各二兩、綿茵陳、澤瀉各三錢、酒炒防己、木瓜各一錢、官桂、蒼術各錢半。
)脫疽由沉寒痼冷。陰毒搏于趾節(jié)。屈不能伸者病在筋。伸不能屈者病在骨?;蛏谥侯^。或生于趾縫。初雖色白。繼則色黑。久則潰爛。節(jié)節(jié)脫落。延至足背腳跟。白腐黑爛。痛不可忍。法當內外兼治。外治。以活蟾蜍剖去肝膽腸雜。但用其皮。用線扎縛足趾以拔毒。內服驅毒保脫湯。(當歸一兩、羊脛骨三錢、桂心、生甘草各一錢。黑炮姜、麻黃、明乳香、凈沒藥各五分。)活血和陽以散其陰毒。敦癰。由濕熱下注。亦當內外兼施。外搽清涼滲濕膏。(用礦鍛石化于缸內、次日水之面上結一層如薄冰者、取起、以桐油對調膩濃、每日搽上二三次、數日全愈、忌食豬肉)。內服仙方活命飲。(銀花五錢、花粉、赤芍各錢半、防風、白芷、廣皮、歸尾、皂角刺、生甘節(jié)、川貝各一錢,蛤粉、炒穿甲、凈沒藥各八分)。加生淮牛膝(三錢)以解毒壅。如癢痛相兼。破流黃水。浸淫成片。甚至腿肉浮腫。皆屬脾腎虧損。主以補中益氣湯加防風、獨活。痛加丹皮、焦梔、炒川柏。兼服六味地黃丸。外以貫眾煎湯淋洗。五倍子細末津調。于逐瘡四圍涂之。自外收內。每日一次。漸漸自愈。不可妄投攻發(fā)。俞君分別三因。對癥發(fā)藥。殆亦多所經驗歟。
【廉勘】脫腳傷寒一癥。就外科醫(yī)治者多。臨證三十余年來。從未經驗。見諸前哲方書者亦鮮。惟洄溪老人。載刖足傷寒一案。述嘉善黃姓。外感而兼郁熱。亂投藥石。
繼用補劑。邪留經絡。無從而出。下注于足。兩脛紅腫大痛。氣逆沖心。呼號不寐。余曰此所謂刖足傷寒也。足將落矣。急用外治之法。熏之蒸之。以提毒散瘀。又用丸散內消其痰火。并化其毒涎。從大便出。而以辛涼之煎劑。托其未透之邪。三日而安。大凡風寒留于經絡。無從發(fā)泄。往往變?yōu)榘b腫。上為發(fā)頤。中為肺癰。肝癰。痞積。下為腸癰。便毒。外則散為疹瘡瘍。留于關節(jié)。則為痿痹拘攣。注于足脛。則為刖足矣。此等證俱載于內經諸書。自內外科各分一門。此等證遂無人知之矣。王氏《溫熱經緯》謂今人不讀《內經》。雖溫熱暑疫諸病。一概治同傷寒。禁其涼飲。濃其衣被。閉其戶牖。因而致殆者。我見實多。然飲冷亦須有節(jié)。過度則有停飲腫滿嘔利等患。更有愈后手指足縫出水。速投驅濕保脫湯。(生苡仁、浙茯苓各三兩、生白術一兩、車前子五兩、桂心一錢。)連服十劑。可免腳趾脫落。此即諺所謂脫腳傷寒也。亦不可不知。沈岷源《奇證匯云》。一男子患腳跟骨脫落。動之則痛。艱于行步。葉天士先生視之曰。此濕傷筋絡也。以炒苦葶藶四兩。炒防己、廣木香、茯苓、木通、人參各二錢五分。為末。
棗肉丸如桐子大。每三十丸。桑皮湯下。名圣靈丹。服之果愈。由此三則以觀之。一為癰腫內潰。一為水氣下注。一為濕傷足筋。皆足致肢節(jié)脫落。而病因各異。治法懸殊。
蓋一病有一病之法。醫(yī)學不可不博也。徐洄溪曰。凡治病各有對證方藥。非可以泛治之方。希圖僥幸。但不明理之醫(yī)。則偏僻固執(zhí)。又方法絕少。安能肆應不窮。所以動手輒誤。病變日增。而藥無一驗。即束手無策矣。
【榮齋按】“脫腳傷寒”(嚴格地說,是∶脫趾傷寒。因所脫的,是趾,不是腳)。多系病毒下注所致,巢氏《病源論》記載,一為∶“傷寒毒攻足候──此由熱毒瓦斯從內而出,循經絡攻于足也。人五臟六腑井滎俞,皆出手足指,故毒從臟腑而出?!币粸椤谩皞玖髂[候──人陰陽俱虛,濕毒瓦斯與風熱相搏,則榮衛(wèi)澀,榮衛(wèi)澀則氣血不散,氣血不散則邪熱致壅,隨其經絡所生而流腫也。
”這兩條,我認為是“脫腳傷寒”之始。它原因是為了“傷寒”而“脫腳”,但病名叫做“脫腳傷寒”,這種“倒因為果”的說法,中醫(yī)文獻上是屢見不鮮的。吳坤安《傷寒指掌》所說∶“若發(fā)熱一身盡痛,而兼四肢微腫者,此風濕流注手足也。宜二陳加米仁、桂枝、秦艽、防己、羌活、木瓜、片姜黃之類;足脛紅腫合二妙?!边@條我認為是“脫腳傷寒”之漸,不過“僅腫未潰”而已。此處強調著“執(zhí)果溯因”,意在“防微杜漸”,使患傷寒的不致脫腳。
又按∶王肯堂《醫(yī)論》載《啟東秘旨》說?!皽責嵊?,余邪往往歸之于足,發(fā)熱腫痛,不亟治則痛甚而死者多,至輕亦成殘廢;名曰截足風。今附驗方于后∶廣膠一兩,入糟、醋、姜、蔥汁四味,烊化成膏,攤綿紙或紅布上,貼患處,痛立止。(糟入醋中,將糟搗碎調勻,濾出汁,去糟渣勿用;姜汁不必多,只用少許,蔥汁較姜汁多一半,糟醋須三四倍于蔥汁)”此方經顧曉瀾實驗,都有療效,并補出一個內服藥方。他說∶“王木匠,年三十余,患溫熱二候,余用白虎湯加味而瘳。伊芳未服善后藥,而赴任務;七日發(fā)熱惡寒,兩足疼痛不能行。診其脈洪大,而兩尺濡細,知是溫熱余邪下注,已成截足風之危候;即用此方外敷,內服導赤五苓散(以嫩桑枝五錢易桂枝,加淮牛膝三錢,鮮車前為引。)以清余熱,僅三日而病如失。后治多人,皆獲全瘳?!边@里所說的“截足風”,與“脫腳傷寒”是同一癥狀,可以歸納在一起。內外方治,應予推展,以明確療效。
(公元 1742 年)清.吳謙(六吉)等編。九十卷。包括《訂正傷寒論注》、《訂正金匱要略注》、《刪補名醫(yī)方論》及“四診”、“運氣”、“傷寒”、“雜病”、“婦科”、“幼科”、 “痘疹”、“種痘“、“外科”、“刺灸”、“眼科”、“正骨”等心法要訣。各分子目,有圖說方論,此較簡明易學。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網 版權所有
網站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
(一名刖足傷寒。又名肢脫)。
【因】大約有三。一跣足踏雪后。驟用熱水洗足。逼令寒濕深入肢節(jié)。二傷寒化熱轉燥??曙嬂渌^度。身不出汗。水氣溢入肢節(jié)。三農家糞地上。經烈日曬過。赤腳行走。受其毒瓦斯。驟用冷水洗足。逼令熱毒深入肢節(jié)。皆足以致肢脫。
【證】初起寒熱足腫。狀類香港腳。惟皮色紫黯。肢節(jié)木痛。繼即趾縫流水不止。足趾腫疼。似潰非潰。即防潰爛墮落。舌苔多起白腐。或黃腐而現(xiàn)黑點。若熱毒深入肢節(jié)。兩脛多紅腫痛。呻吟啼哭。晝夜不寐。舌多紫紅起刺。
【脈】左弦緊。右沉弦而澀者。寒濕或水氣下注足脛也。若兩尺弦滑搏數者。熱毒留于足脛也。
【治】由于寒濕及水氣者。內服大橘皮湯。加生苡仁、鮮車前草(各二兩)、杜赤小豆(一兩、三味煎湯代水)。暢利小便以逐水濕。外治先用洗法。(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢、川芎、艾葉、樟木片、油松節(jié)、桑枝、蔥白各一兩、水煎數沸、先淋洗、繼擦患處、避風、日洗三次、夜兩次、食后洗更宜、藥冷、加開水泡蔥白湯和溫之、重可轉輕、竟有因洗而散者)。次用隔蒜灸法(用獨頭大蒜、切片置患處、以艾茸放蒜上灸之、每三壯換蒜。務令不痛者灸至大痛、痛者灸至不痛、癢者灸至不癢、不癢者灸至極癢為度。若口干煩躁、甚或頭項浮腫神昏、不必疑懼。此陰證轉陽、而陽暴回之象、切不可大用涼藥、只宜用生綠豆一兩、麥冬粳米各五錢、生甘草一錢、煎湯服之即瘥)又次用摻藥法(千年鍛石一兩、白芷二兩、共研細勻、少許摻之、稠水涌出、出盡即愈)。內外謙治以防其脫腳。七日收功。若熱毒蘊伏肢節(jié)。
內治以大橘皮湯去桂術。加酒炒防己(二錢)鮮貫眾(五錢)、忍冬藤、梗葉、嫩桑枝(各二兩先煎代水)。涼通小便以驅熱毒。外治以鴨毛煎湯沖入皂礬(一兩)乘熱洗足。日三次。避風。三日即愈。
【秀按】踝下曰足。足背曰跗。(一名足趺、俗稱足面。)足后跟曰跟。足指曰趾。(趾者、別于手也、足之趾節(jié)、與手指節(jié)同。)其大趾之本節(jié)后內側。圓骨核突者名核骨。足大趾爪甲后為三毛。毛后橫紋為聚毛。足下面著地者為踵。(俗稱腳底板)予所見脫腳一證。有脫一足者。有脫兩足者。統(tǒng)稱肢脫。有僅脫足趾者。初起色白麻痛。
或不痛者。名脫疽。初起色赤腫痛。如湯潑火燒者。名敦癰。肢脫由秋夏露臥。為寒所襲。熱內作。搏于肢節(jié)。痛徹于骨。遇寒尤甚。以熱熨之稍減者。主以大防風湯。(防風二錢、當歸、熟地、生黃、川杜仲各三錢,黨參、白術、羌活、川芎各錢半、淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙草各五分。)肢脫由霉雨濕地。跣足長行。
水氣浸淫。留于肢節(jié)。隱隱木痛。足跗胖腫。趾縫出水不止者。主以消趺湯。(生米仁、帶皮苓各二兩、綿茵陳、澤瀉各三錢、酒炒防己、木瓜各一錢、官桂、蒼術各錢半。
)脫疽由沉寒痼冷。陰毒搏于趾節(jié)。屈不能伸者病在筋。伸不能屈者病在骨?;蛏谥侯^。或生于趾縫。初雖色白。繼則色黑。久則潰爛。節(jié)節(jié)脫落。延至足背腳跟。白腐黑爛。痛不可忍。法當內外兼治。外治。以活蟾蜍剖去肝膽腸雜。但用其皮。用線扎縛足趾以拔毒。內服驅毒保脫湯。(當歸一兩、羊脛骨三錢、桂心、生甘草各一錢。黑炮姜、麻黃、明乳香、凈沒藥各五分。)活血和陽以散其陰毒。敦癰。由濕熱下注。亦當內外兼施。外搽清涼滲濕膏。(用礦鍛石化于缸內、次日水之面上結一層如薄冰者、取起、以桐油對調膩濃、每日搽上二三次、數日全愈、忌食豬肉)。內服仙方活命飲。(銀花五錢、花粉、赤芍各錢半、防風、白芷、廣皮、歸尾、皂角刺、生甘節(jié)、川貝各一錢,蛤粉、炒穿甲、凈沒藥各八分)。加生淮牛膝(三錢)以解毒壅。如癢痛相兼。破流黃水。浸淫成片。甚至腿肉浮腫。皆屬脾腎虧損。主以補中益氣湯加防風、獨活。痛加丹皮、焦梔、炒川柏。兼服六味地黃丸。外以貫眾煎湯淋洗。五倍子細末津調。于逐瘡四圍涂之。自外收內。每日一次。漸漸自愈。不可妄投攻發(fā)。俞君分別三因。對癥發(fā)藥。殆亦多所經驗歟。
【廉勘】脫腳傷寒一癥。就外科醫(yī)治者多。臨證三十余年來。從未經驗。見諸前哲方書者亦鮮。惟洄溪老人。載刖足傷寒一案。述嘉善黃姓。外感而兼郁熱。亂投藥石。
繼用補劑。邪留經絡。無從而出。下注于足。兩脛紅腫大痛。氣逆沖心。呼號不寐。余曰此所謂刖足傷寒也。足將落矣。急用外治之法。熏之蒸之。以提毒散瘀。又用丸散內消其痰火。并化其毒涎。從大便出。而以辛涼之煎劑。托其未透之邪。三日而安。大凡風寒留于經絡。無從發(fā)泄。往往變?yōu)榘b腫。上為發(fā)頤。中為肺癰。肝癰。痞積。下為腸癰。便毒。外則散為疹瘡瘍。留于關節(jié)。則為痿痹拘攣。注于足脛。則為刖足矣。此等證俱載于內經諸書。自內外科各分一門。此等證遂無人知之矣。王氏《溫熱經緯》謂今人不讀《內經》。雖溫熱暑疫諸病。一概治同傷寒。禁其涼飲。濃其衣被。閉其戶牖。因而致殆者。我見實多。然飲冷亦須有節(jié)。過度則有停飲腫滿嘔利等患。更有愈后手指足縫出水。速投驅濕保脫湯。(生苡仁、浙茯苓各三兩、生白術一兩、車前子五兩、桂心一錢。)連服十劑。可免腳趾脫落。此即諺所謂脫腳傷寒也。亦不可不知。沈岷源《奇證匯云》。一男子患腳跟骨脫落。動之則痛。艱于行步。葉天士先生視之曰。此濕傷筋絡也。以炒苦葶藶四兩。炒防己、廣木香、茯苓、木通、人參各二錢五分。為末。
棗肉丸如桐子大。每三十丸。桑皮湯下。名圣靈丹。服之果愈。由此三則以觀之。一為癰腫內潰。一為水氣下注。一為濕傷足筋。皆足致肢節(jié)脫落。而病因各異。治法懸殊。
蓋一病有一病之法。醫(yī)學不可不博也。徐洄溪曰。凡治病各有對證方藥。非可以泛治之方。希圖僥幸。但不明理之醫(yī)。則偏僻固執(zhí)。又方法絕少。安能肆應不窮。所以動手輒誤。病變日增。而藥無一驗。即束手無策矣。
【榮齋按】“脫腳傷寒”(嚴格地說,是∶脫趾傷寒。因所脫的,是趾,不是腳)。多系病毒下注所致,巢氏《病源論》記載,一為∶“傷寒毒攻足候──此由熱毒瓦斯從內而出,循經絡攻于足也。人五臟六腑井滎俞,皆出手足指,故毒從臟腑而出?!币粸椤谩皞玖髂[候──人陰陽俱虛,濕毒瓦斯與風熱相搏,則榮衛(wèi)澀,榮衛(wèi)澀則氣血不散,氣血不散則邪熱致壅,隨其經絡所生而流腫也。
”這兩條,我認為是“脫腳傷寒”之始。它原因是為了“傷寒”而“脫腳”,但病名叫做“脫腳傷寒”,這種“倒因為果”的說法,中醫(yī)文獻上是屢見不鮮的。吳坤安《傷寒指掌》所說∶“若發(fā)熱一身盡痛,而兼四肢微腫者,此風濕流注手足也。宜二陳加米仁、桂枝、秦艽、防己、羌活、木瓜、片姜黃之類;足脛紅腫合二妙?!边@條我認為是“脫腳傷寒”之漸,不過“僅腫未潰”而已。此處強調著“執(zhí)果溯因”,意在“防微杜漸”,使患傷寒的不致脫腳。
又按∶王肯堂《醫(yī)論》載《啟東秘旨》說?!皽責嵊?,余邪往往歸之于足,發(fā)熱腫痛,不亟治則痛甚而死者多,至輕亦成殘廢;名曰截足風。今附驗方于后∶廣膠一兩,入糟、醋、姜、蔥汁四味,烊化成膏,攤綿紙或紅布上,貼患處,痛立止。(糟入醋中,將糟搗碎調勻,濾出汁,去糟渣勿用;姜汁不必多,只用少許,蔥汁較姜汁多一半,糟醋須三四倍于蔥汁)”此方經顧曉瀾實驗,都有療效,并補出一個內服藥方。他說∶“王木匠,年三十余,患溫熱二候,余用白虎湯加味而瘳。伊芳未服善后藥,而赴任務;七日發(fā)熱惡寒,兩足疼痛不能行。診其脈洪大,而兩尺濡細,知是溫熱余邪下注,已成截足風之危候;即用此方外敷,內服導赤五苓散(以嫩桑枝五錢易桂枝,加淮牛膝三錢,鮮車前為引。)以清余熱,僅三日而病如失。后治多人,皆獲全瘳?!边@里所說的“截足風”,與“脫腳傷寒”是同一癥狀,可以歸納在一起。內外方治,應予推展,以明確療效。