查古籍
婦人二十五六歲,血海虛冷,經(jīng)脈不調(diào),腰腹疼痛?;蛳掳讕?,或如魚(yú)腦,或如米泔,信期不定,每月淋漓不止。面色青黃,四肢無(wú)力,頭暈眼花,此氣血兩虛也。補(bǔ)經(jīng)湯、溫經(jīng)丸主之。
補(bǔ)經(jīng)湯
當(dāng)歸 鹿茸(酥炙) 香附(童便制,各七分) 白芍 川芎 熟地(各六分) 黃 (蜜炙) 白術(shù)(蜜炙) 白茯苓 黃芩(酒炒) 陳皮(去白) 砂仁 人參 阿膠(炒) 小茴 山茱萸(各五分) 沉香粉甘草(各二分) 玄胡索(五分)
姜三片,水煎,空心服。如咳嗽潮熱,加五味子、杏仁(去皮尖)各五分,竹瀝少許。
溫經(jīng)丸
人參 砂仁(各五錢(qián)) 白術(shù)(蜜炙) 川芎 熟地 當(dāng)歸 濃樸(姜汁制) 香附(各一兩,童便制)夏金砂 銀蟲(chóng)砂 側(cè)柏葉(各二兩) 僵蠶(炒) 防風(fēng)(各五分) 粉甘草(二錢(qián)五分)
上為細(xì)末,分作三股聽(tīng)用。烏骨雄雞一只,要三四年老大者。用竹刀殺死,除去血毛頭足肛內(nèi)雜臟不用,水洗。將陳老酒一大碗,將研過(guò)藥末納一股于雞肚內(nèi),一股入酒內(nèi)。以文武火煮極熟,將雞骨肉折開(kāi),再用原汁熬干。將雞骨肉并藥末曬干或焙干,研極細(xì)末,將留下一股藥末投入雞絞肉內(nèi),和極勻,糯米飯為丸。每日空心酒下五十丸。
《景岳全書(shū)》(公元 1624 年)明.張介賓(景岳)著。六十四卷。包括醫(yī)論、診斷、本草、方劑、臨床各科等。主張人的生氣以陽(yáng)為生,陽(yáng)難得而易失,既失而難復(fù),所以主張溫補(bǔ)。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
婦人二十五六歲,血海虛冷,經(jīng)脈不調(diào),腰腹疼痛?;蛳掳讕?,或如魚(yú)腦,或如米泔,信期不定,每月淋漓不止。面色青黃,四肢無(wú)力,頭暈眼花,此氣血兩虛也。補(bǔ)經(jīng)湯、溫經(jīng)丸主之。
補(bǔ)經(jīng)湯
當(dāng)歸 鹿茸(酥炙) 香附(童便制,各七分) 白芍 川芎 熟地(各六分) 黃 (蜜炙) 白術(shù)(蜜炙) 白茯苓 黃芩(酒炒) 陳皮(去白) 砂仁 人參 阿膠(炒) 小茴 山茱萸(各五分) 沉香粉甘草(各二分) 玄胡索(五分)
姜三片,水煎,空心服。如咳嗽潮熱,加五味子、杏仁(去皮尖)各五分,竹瀝少許。
溫經(jīng)丸
人參 砂仁(各五錢(qián)) 白術(shù)(蜜炙) 川芎 熟地 當(dāng)歸 濃樸(姜汁制) 香附(各一兩,童便制)夏金砂 銀蟲(chóng)砂 側(cè)柏葉(各二兩) 僵蠶(炒) 防風(fēng)(各五分) 粉甘草(二錢(qián)五分)
上為細(xì)末,分作三股聽(tīng)用。烏骨雄雞一只,要三四年老大者。用竹刀殺死,除去血毛頭足肛內(nèi)雜臟不用,水洗。將陳老酒一大碗,將研過(guò)藥末納一股于雞肚內(nèi),一股入酒內(nèi)。以文武火煮極熟,將雞骨肉折開(kāi),再用原汁熬干。將雞骨肉并藥末曬干或焙干,研極細(xì)末,將留下一股藥末投入雞絞肉內(nèi),和極勻,糯米飯為丸。每日空心酒下五十丸。