中醫(yī)古籍
  • 《醫(yī)方集解》 抵當(dāng)湯

    作者: 汪昂

    (仲景)治太陽(yáng)病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結(jié)胸,其人發(fā)狂者,以熱在下焦,少腹當(dāng)硬滿。小便自利者,必有蓄血,令人善忘,所以然者,以太陽(yáng)隨經(jīng),瘀熱在里故也(表證仍在,謂發(fā)熱惡寒頭痛項(xiàng)強(qiáng)未罷也。太陽(yáng)為經(jīng),膀胱為腑,此太陽(yáng)熱邪隨經(jīng)入腑,熱與血搏,故為蓄血。脈沉為在里,表證仍在,則邪氣猶淺,不結(jié)于胸中而發(fā)狂。經(jīng)曰∶熱結(jié)膀胱,其人如狂。又曰∶血并于下,亂而喜忘。少腹硬滿而小便不利者,為溺澀;硬滿而小便利者,為蓄血?!稖?zhǔn)繩》曰∶玩仍在二字,則邪氣為不傳里,非猶淺也。膀胱為太陽(yáng)本經(jīng),曰熱結(jié)下焦,曰少腹硬滿,曰小便自利,皆膀胱之證,故總結(jié)曰∶隨經(jīng)瘀熱也。在里二字,乃隨經(jīng)膀胱之里,非三陰之里也。按∶太陽(yáng)在陽(yáng)在表,即有沉緊、沉滑之脈,皆不得以里、陰名之)。

    水蛭(三十個(gè)。豬脂熬黑)虻蟲(三十個(gè)。去頭足翅)桃仁(二十枚。去皮尖。研)大此足太陽(yáng)藥也。成氏曰∶苦走血,咸滲血,虻蟲、水蛭之苦咸以除蓄血;甘緩結(jié),苦泄熱,桃仁、大黃之甘苦以下結(jié)熱(程郊倩曰∶表證仍在,脈微而沉,是有表證而無表脈,熱在下焦可知,非桂枝所能散,桃仁承氣所能攻。緣熱結(jié)膀胱,與瘀熱在里,邪有淺深,故桃仁承氣與抵當(dāng)湯攻有緩急)。本方減水蛭十個(gè)。虻蟲、桃仁各減五個(gè),分為四丸,每水煮一丸,名抵當(dāng)丸∶治本病無善忘如狂之證者(水蛭即螞蝗。咸寒有毒,乃食血之蟲,能通肝經(jīng)聚血,最難死,雖炙為末,得水便活,若入腹中,生子為患,田泥和水飲下之;虻蟲即蚊蟲,因其食血,故用以治血,二藥險(xiǎn)峻,世人罕用,故更制代抵當(dāng)湯。吳鶴皋曰∶古人用蚊蟲、水蛭治血積,以其善吮血耳。若天鼠矢乃食蚊而化者也,當(dāng)亦可以治血積,本草稱其下死胎,則其附∶代抵當(dāng)丸∶大黃(四兩)生地歸尾桃仁穿山甲玄明粉(各一兩)桂(三錢)。蜜丸(桃仁、歸尾、生地潤(rùn)以通之,桂心熱以動(dòng)之,大黃、玄明粉苦寒咸寒以推蕩之,加穿山甲引之以

更多中醫(yī)書籍