查古籍
傣族人民千百年來在特殊的環(huán)境中生產生活,為了生存下來,發(fā)展和繁衍后代,造福于子孫,在長期的生產生活實踐中,在與疾病作斗爭的過程中,積累了許多寶貴的醫(yī)藥遺產,具有傳統(tǒng)的民族特色和醫(yī)藥知識。
據《貝葉經》記載的史料說:早在2500多年前傣族就有了自己的醫(yī)藥。從西雙版納傣族自治州《國土資源》第一節(jié)推斷的時間來看:“當補臘薩哈”(橄欖時期),相當于前536年(距今2520年以前)傣族便有了民藥。據我國《逸周書·王會解》的記載,傣族醫(yī)藥已有1500多年的歷史,它的產生與印度醫(yī)藥學的發(fā)展和印度小乘佛教的影響是分不開的。
從現在發(fā)掘的《戛牙三哈雅》一書產生的年代來看,佛主釋加牟尼[佛歷339-420年(公元前964-前884)]的同齡人,貼身警衛(wèi)、秘書,也是釋加牟尼的徒弟,在釋加牟尼身邊主管醫(yī)藥及其經書的阿侖達聽,為了歸納整理一套有關傣族醫(yī)藥方面的醫(yī)藥學專著,曾數次向佛主釋加牟尼跪拜請求,在得到釋加牟尼的許可后,阿侖達根據納臘達和戛古先塔(傳說10萬年以前和幾萬年以前)歷代相傳下來的經書《納臘達俄》、《納臘達叫》納西達迭、《納西達費》、《迭哈西臘》以及《三比打嘎》(三論經學說)的《蘇點打》、《文乃》、《阿皮塔麻兒干比》等經書中記載的醫(yī)藥知識,摘錄整理編成《戛牙三哈雅》一書。成書后,阿侖達聽在一次盛會上再次向佛主釋加牟尼跪拜致敬,并宣布說:“我們神圣、英明、偉大的佛主是天上的大師,文武學識各個方面都遠遠超過了前人……”“今天我要向在坐的人們及佛教講一下遠古的歷史所記載的納臘達,經書中雖有所記述的醫(yī)藥知識,但不完整,有的尚未講清楚。今天我要把人體的《戛牙三哈雅》更深更細地向所有的人們及佛教(指當時在場的人)講清楚……”。據推測阿侖達聽大約于佛歷380年(公元前924年)寫完這套有關傣醫(yī)藥的第一部專著。
在傣族醫(yī)藥形成和發(fā)展史上,傣族醫(yī)學文獻中記錄的內容十分廣泛,各種經典描述有同有異,歸納起來有三個方面,一是傣族人民經過千百萬年的艱苦實踐――認識――再實踐――再認識的斗爭,認識了人與自然、疾病的相互關系;通過“神農嘗百草”的活動,懂得了對各種動植物服食的經驗,并根據其復雜的味道,逐漸產生了理性認識,并給予分類命名;為了適應惡劣的氣候環(huán)境,遠古原始群的傣族先民根據不同的季節(jié)、氣候,常把一些御寒,解暑,可預防疾病的動、植物的葉、皮用來做衣御寒,煎煮當茶飲,從而產生了保健知識,這一演變過程深深地植根于民眾之中。
二是吸收了一部分中醫(yī)藥學的理論知識。
三是吸收并發(fā)展了古印度醫(yī)學理論知識,通過南傳上座部佛教作為傳播媒介傳入傣族社會。
這三個方面相互融合,逐步形成了獨具民族特色和地方特點的傣醫(yī)藥。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網 版權所有
網站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
傣族人民千百年來在特殊的環(huán)境中生產生活,為了生存下來,發(fā)展和繁衍后代,造福于子孫,在長期的生產生活實踐中,在與疾病作斗爭的過程中,積累了許多寶貴的醫(yī)藥遺產,具有傳統(tǒng)的民族特色和醫(yī)藥知識。
據《貝葉經》記載的史料說:早在2500多年前傣族就有了自己的醫(yī)藥。從西雙版納傣族自治州《國土資源》第一節(jié)推斷的時間來看:“當補臘薩哈”(橄欖時期),相當于前536年(距今2520年以前)傣族便有了民藥。據我國《逸周書·王會解》的記載,傣族醫(yī)藥已有1500多年的歷史,它的產生與印度醫(yī)藥學的發(fā)展和印度小乘佛教的影響是分不開的。
從現在發(fā)掘的《戛牙三哈雅》一書產生的年代來看,佛主釋加牟尼[佛歷339-420年(公元前964-前884)]的同齡人,貼身警衛(wèi)、秘書,也是釋加牟尼的徒弟,在釋加牟尼身邊主管醫(yī)藥及其經書的阿侖達聽,為了歸納整理一套有關傣族醫(yī)藥方面的醫(yī)藥學專著,曾數次向佛主釋加牟尼跪拜請求,在得到釋加牟尼的許可后,阿侖達根據納臘達和戛古先塔(傳說10萬年以前和幾萬年以前)歷代相傳下來的經書《納臘達俄》、《納臘達叫》納西達迭、《納西達費》、《迭哈西臘》以及《三比打嘎》(三論經學說)的《蘇點打》、《文乃》、《阿皮塔麻兒干比》等經書中記載的醫(yī)藥知識,摘錄整理編成《戛牙三哈雅》一書。成書后,阿侖達聽在一次盛會上再次向佛主釋加牟尼跪拜致敬,并宣布說:“我們神圣、英明、偉大的佛主是天上的大師,文武學識各個方面都遠遠超過了前人……”“今天我要向在坐的人們及佛教講一下遠古的歷史所記載的納臘達,經書中雖有所記述的醫(yī)藥知識,但不完整,有的尚未講清楚。今天我要把人體的《戛牙三哈雅》更深更細地向所有的人們及佛教(指當時在場的人)講清楚……”。據推測阿侖達聽大約于佛歷380年(公元前924年)寫完這套有關傣醫(yī)藥的第一部專著。
在傣族醫(yī)藥形成和發(fā)展史上,傣族醫(yī)學文獻中記錄的內容十分廣泛,各種經典描述有同有異,歸納起來有三個方面,一是傣族人民經過千百萬年的艱苦實踐――認識――再實踐――再認識的斗爭,認識了人與自然、疾病的相互關系;通過“神農嘗百草”的活動,懂得了對各種動植物服食的經驗,并根據其復雜的味道,逐漸產生了理性認識,并給予分類命名;為了適應惡劣的氣候環(huán)境,遠古原始群的傣族先民根據不同的季節(jié)、氣候,常把一些御寒,解暑,可預防疾病的動、植物的葉、皮用來做衣御寒,煎煮當茶飲,從而產生了保健知識,這一演變過程深深地植根于民眾之中。
二是吸收了一部分中醫(yī)藥學的理論知識。
三是吸收并發(fā)展了古印度醫(yī)學理論知識,通過南傳上座部佛教作為傳播媒介傳入傣族社會。
這三個方面相互融合,逐步形成了獨具民族特色和地方特點的傣醫(yī)藥。