查古籍
有些感冒患者希望通過洗桑拿浴出大量的汗來迅速擺脫病毒或細菌的騷擾,但最近在德國慕尼黑出版的一家醫(yī)學雜志報道說,感冒患者最好避免這樣做,因為這樣做反而會削弱機體的抗病能力。
雜志說,在平時,桑拿浴確實能讓人強壯起來。但當感冒的第一癥狀表現(xiàn)出來后再洗桑拿浴就已經(jīng)晚了,洗桑拿時的冷熱交替反而會削弱機體對感冒病毒的抵抗力。
雜志建議,感冒患者最好的方法還是休息,或做一些輕松的體育活動。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
有些感冒患者希望通過洗桑拿浴出大量的汗來迅速擺脫病毒或細菌的騷擾,但最近在德國慕尼黑出版的一家醫(yī)學雜志報道說,感冒患者最好避免這樣做,因為這樣做反而會削弱機體的抗病能力。
雜志說,在平時,桑拿浴確實能讓人強壯起來。但當感冒的第一癥狀表現(xiàn)出來后再洗桑拿浴就已經(jīng)晚了,洗桑拿時的冷熱交替反而會削弱機體對感冒病毒的抵抗力。
雜志建議,感冒患者最好的方法還是休息,或做一些輕松的體育活動。