中醫(yī)古籍
  • 《瘍醫(yī)大全》 狗咬門主論

    作者: 顧世澄

    陳遠公曰∶癲狗傷者,人必發(fā)癲,有如狂證,世人以生小狗于腹中,此誤傳也。因如發(fā)狂,有如狗狀,見人則咬,見女則嬲,非狗生腹中,不宜有此景象,況人為癲狗傷,二便必閉不能即出,二便同力虛努,似生產(chǎn)艱難,且外勢急痛,腰腹作脹而死。人以為腹中有狗,不能產(chǎn)而死,腰痛者,乃小狗內(nèi)咬也,豈不可笑。此乃狗誤食毒物而發(fā)癲咬人,則毒瓦斯傳染于人,狗愈人死,可畏之證也。然治之得法,毒解病去如掃矣。夫犬性最熱,狗食物發(fā)癲,乃食熱物之故,或食自死之肉,或飧熱病之尸,多成癲病,然則狗之發(fā)癲,必熱上加熱也,解其熱毒何不愈之有。但人不知解法,所以不救耳。予逢異傳名活命仙丹∶木鱉子三個切片,斑蝥七個陳土炒去頭、足,米一撮,炒,劉寄奴、大黃、茯苓各五錢,麝香一分,各研細末和勻,每服三錢,黃酒調(diào)服,毒瓦斯全解,神方藥也。不必二服,七日可奏功,七日外者,多服數(shù)次,忌色欲二月,并忌發(fā)物,余無所忌。(《冰鑒》。是方用木鱉、斑蝥者,以狗最畏二物,木鱉大涼又瀉熱毒,得大黃迅掃之,則熱毒難留,寄奴善逐血走竅,茯苓利水,引毒從小便而出,麝香亦走竅,用之不過制斑蝥、木鱉之毒,又何畏癲犬之傷哉。)人被犬咬傷,即煩躁口干,小便澀,頭頂有紅發(fā)數(shù)根,急急拔去,輕者用天南星、防風各一錢五分研細,以酒調(diào)服。重者用斑蝥五個去頭、尾、翅、足,以糯米合許同炒黃色,去米將斑蝥研末,酒一杯煎半杯,空心溫服,從小便行下惡物如小狗狀,必待小便清白,方為毒盡。如毒未盡,須再服之,咬處輕者則以栗子嚼敷,或紫蘇葉嚼敷。重則必用男子熱糞敷之,冷則更易,待大勢將定,即用于人糞燒灰,麻油調(diào)敷。

    狗咬(圖缺)

    澄曰∶瘋犬者,乃朝夕露臥,為四時不正之氣所侵,陰陽肅殺之氣所感,故舌出涎流,頭低耳垂,目紅尾拖,急走無定,多見于春末夏初之間,人被咬傷,即煩躁口干,小便澀痛,最為難救。

更多中醫(yī)書籍