中醫(yī)古籍
  • 《衛(wèi)生寶鑒》 汗之則瘡已

    丁巳歲.予從軍回.住冬于曹州界.以事至州.有趙同知謂予曰.家舅牛經(jīng)歷.病頭面赤腫.耳前后尤甚.疼痛不可忍.發(fā)熱惡寒.牙關(guān)緊急.涕唾稠粘.飲食難下.不得安臥.一瘍醫(yī)于腫上砭刺四五百余針.腫赤不減.其痛益甚.不知所由然.愿請(qǐng)君一見.予遂往診.視其脈浮緊.按之洪緩.此證乃寒覆皮毛.郁遏經(jīng)絡(luò).熱不得升.聚而赤腫.經(jīng)云.天寒則地凍水冰.人氣在身中.皮膚致密.腠理閉.汗不出.血?dú)鈴?qiáng).內(nèi)堅(jiān)澀.當(dāng)是之時(shí).善行水者不能注冰.善穿地者不能鑿凍.善用針者亦不得取四厥.必待天溫冰釋凍解.而后水可行.地可穿.人脈亦猶是也.又云.冬月閉藏.用藥多而少針石也.宜以苦溫之劑.溫經(jīng)散寒則已.所謂寒致腠理.以苦發(fā)之.以辛散之.宜以托里溫經(jīng)湯.麻黃苦溫.發(fā)之者也.故以為君.防風(fēng)辛溫.散之者也.升麻苦辛.葛根甘平.解肌出汗.專治陽(yáng)明經(jīng)中之邪.故以為臣.血留而不行者則痛.以香白芷、當(dāng)歸身辛溫以和血散滯.濕熱則腫.蒼術(shù)苦甘溫.體輕?。π蹓眩苄鼓w腠間濕熱.人參、甘草甘溫.白芍藥酸微寒、調(diào)中益氣.使托其里.故以為佐.根據(jù)方餌之.以薄衣覆其首.以濃被覆其身.臥于暖處.使經(jīng)血溫.腠理開.寒乃散.陽(yáng)氣伸.大汗出.后腫減八九分.再服去麻黃、防風(fēng).加連翹、黍粘子.腫痛悉去.經(jīng)言汗之則瘡已.信哉斯言.或人以仲景言.瘡家雖身腫痛.不可發(fā)汗.其理何也.予曰.此說(shuō)乃營(yíng)氣不從.逆于肉理而患瘡腫.作身疼痛.非外感寒邪而作疼痛.故戒之以不可發(fā)汗.若汗之則成 也.又問(wèn)仲景言鼻衄者不可發(fā)汗.復(fù)言脈浮緊者.當(dāng)以麻黃湯發(fā)之.衄血自止.所說(shuō)不同.其故何也.愿聞其說(shuō).予曰.此議論血正與瘡家概同.且夫人身血之與汗.異名而同類.奪汗者無(wú)血.奪血者無(wú)汗.今衄血妄行.為熱所逼.更發(fā)其汗.反助邪熱.重竭津液.必變兇證.故不可汗.若脈浮則為在表.脈緊則為寒.寒邪郁遏.陽(yáng)不得伸.熱伏榮中.迫血妄行.上出于鼻.則當(dāng)麻黃湯散其寒邪.使陽(yáng)氣得舒.其衄自止.又何疑焉.或者嘆曰.知其要者.一言而終.不知其要.流弊無(wú)窮.潔古之學(xué).可謂知其要者矣.

    【托里溫經(jīng)湯】治寒覆毛皮.郁遏經(jīng)絡(luò).不得伸越.熱伏榮中.聚而為赤腫.痛不可忍.

    惡寒發(fā)熱.或相引肢體疼痛.

    人參(去蘆) 蒼術(shù)(各一錢) 白芍藥 甘草(炙.各一錢半)白芷 當(dāng)歸身 麻黃(去根節(jié).各二錢) 防風(fēng)(去蘆)葛根(各三錢) 新升麻(四錢)

    上 咀.每服一兩重.水三盞.先煎麻黃令沸.去沫.再下余藥同煎.至一盞.去渣.大溫服訖.臥于暖處.以綿衣覆之.得汗而散.

更多中醫(yī)書籍
  • 作者:
  • 作者:
    未知
  • 作者:
  • 作者:
  • 東漢張仲景的《傷寒論》《金匱要略》,是中醫(yī)臨床治療學(xué)的基本讀物,歷來(lái)稱為經(jīng)典著作,所以書內(nèi)所用方劑又稱為經(jīng)方。近代著名中醫(yī)曹穎甫,名 家達(dá),號(hào) 拙巢(一八六六一一一九二七),治醫(yī)專宗張仲景,深研這二部書,以善用經(jīng)方聞?dòng)跁r(shí)。生平醫(yī)案,曾由其門人姜佐齡輯錄為三卷,也附入了自己和同門的個(gè)別治驗(yàn),搜集見聞,發(fā)揮心得,逐案說(shuō)解、闡發(fā),以佐證曹氏辨證施治的確切。通過(guò)曹氏審閱后,復(fù)逐案加以評(píng)語(yǔ),師生商討,從實(shí)踐到理論,相互琢磨,名其書曰《經(jīng)方實(shí)驗(yàn)錄》,由千頃堂出版于一九三七年,再版于一九四七年。解放以來(lái),讀者對(duì)本書的需要仍繁,我們現(xiàn)在重加整理,刪去其說(shuō)解蕪冗者,修飾其詞句未妥者,仍分上、中、下三卷,共計(jì)九十二案,內(nèi)有十六案,標(biāo)明為附列門人醫(yī)案。——民間中醫(yī)志愿編撰組

    作者:
  • 作者:
    未知
  • 作者:
    沈子祿、徐師曾撰
  • 作者:
    翟良