查古籍
《醫(yī)貫》(公元 1687 年)明.趙獻(xiàn)可(養(yǎng)葵)著。六卷。發(fā)明《薛立齋醫(yī)案》之說(shuō),以命門(mén)真火、真水為主,以六味丸、八味丸二方通治各病。在理論上有些偏激,清.徐大樁怍《醫(yī)貫貶》予以批評(píng)。
《醫(yī)門(mén)法律》(公元 1658 年)清.喻昌(嘉言)著。六卷。依風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六氣及諸雜證而分門(mén)別類(lèi)。每門(mén)分論、法、律三項(xiàng)。論是總論病證,法是治療法則,律是指出醫(yī)生在治療上的過(guò)失。
桂枝湯方內(nèi).更加桂二兩.成五兩.上五味以水七升.煮取三升.去滓.溫服一升.
桂枝湯治太陽(yáng)中風(fēng).乃兩和營(yíng)衛(wèi)之圣藥.今照原方加桂.便另立湯名.主治之?。娜徊煌?/p>
可見(jiàn)先圣立方之嚴(yán).即分兩亦不可茍也.經(jīng)云.太陽(yáng)傷寒者.加溫針必驚也.又云.燒針令其汗.針處被寒.核起而赤者.必發(fā)奔豚.氣從少腹上沖心者.灸其核上各一壯.與桂枝加桂湯更加桂.按奔豚乃少陰腎水凌心之證.何以主用桂枝太陽(yáng)之方.蓋太陽(yáng)為諸陽(yáng)主氣.而行太陽(yáng)之令者.心主是也.太陽(yáng)傷寒.理應(yīng)發(fā)汗.汗為心之液.全賴心主之一點(diǎn)真陽(yáng).以化氣而逐邪.誤用溫針.則寒邪不外出而內(nèi)入.內(nèi)入則擾動(dòng)心營(yíng).心陽(yáng)受寒邪所迫.君主孤危.腎水得而乘之矣.核起而赤.心陽(yáng)不能內(nèi)固.色已外見(jiàn).氣從少腹上沖心.水邪上逆.真火將受其撲滅.故亟灸核上.先使溫經(jīng)而復(fù)陽(yáng).而方中重用桂枝者.以桂枝能直入營(yíng)分.扶陽(yáng)化氣.得此重兵以建赤幟.則君主得自振拔.而腎水自降.泄北補(bǔ)南.一舉兩得.此為制勝之師.
按此方加桂.或作桂枝外另加肉桂.但有成五兩三字.當(dāng)仍屬桂枝.且此證本因太陽(yáng)病誤治所致.重用桂枝.正以一物而全收安內(nèi)攘外之功.