查詞語(yǔ)
位置
位于古絲綢之路河西走廊的莫高窟諸多洞窟中,最為馳名的首推藏經(jīng)洞——一第17窟。當(dāng)你站在洞窟門(mén)前,望著這小小的石室,定會(huì)思緒萬(wàn)千,滿(mǎn)腹狐疑。里面曾經(jīng)堆置的50000卷震驚中外學(xué)術(shù)界的經(jīng)卷、遺書(shū),是什么時(shí)候、什么人、由于何種原因存放的?何時(shí)將洞門(mén)封住,輕松地抹上泥皮,繪上了壁畫(huà)?
位置
位于古絲綢之路河西走廊的莫高窟諸多洞窟中,最為馳名的首推藏經(jīng)洞——一第17窟。當(dāng)你站在洞窟門(mén)前,望著這小小的石室,定會(huì)思緒萬(wàn)千,滿(mǎn)腹狐疑。里面曾經(jīng)堆置的50000卷震驚中外學(xué)術(shù)界的經(jīng)卷、遺書(shū),是什么時(shí)候、什么人、由于何種原因存放的?何時(shí)將洞門(mén)封住,輕松地抹上泥皮,繪上了壁畫(huà)?
發(fā)現(xiàn)
藏經(jīng)洞是清光緒二十六年五月二十六日(公元1900年6月22日)被敦煌莫高窟主持王道士(王圓箓)發(fā)現(xiàn)的,洞內(nèi)藏有從公元4世紀(jì)到公元14世紀(jì)的各種歷史文本、絹畫(huà)、刺繡等文物5萬(wàn)多件,這些珍貴文獻(xiàn)用多種文字記載,有漢文、藏文、梵文、龜茲文、粟特文、突厥文、回鶻文、 康居文等,簡(jiǎn)直是一個(gè)內(nèi)容豐富的古代博物館。1907年斯坦因第一次來(lái)到莫高窟之時(shí),王道士已伴隨藏經(jīng)洞又度過(guò)了7個(gè)春秋。在這7年中,除官員拿走部分經(jīng)卷外,王道士對(duì)藏經(jīng)洞看守得很緊,散失的卷子很少。斯坦因?yàn)榱丝吹饺找古瓮牟亟?jīng)洞,想了很多辦法接近王道士,但王道士避而不見(jiàn),弄得斯坦因束手無(wú)策。后來(lái)他了解到王對(duì)唐玄奘非常崇拜,便把自己裝扮成唐玄奘的信奉者,并欺騙王圓,說(shuō)他是沿著唐玄奘西天取經(jīng)的路來(lái)的,這一招很靈,是宗教信仰把他們的思想溝通了,所不同的是,王道士是一個(gè)真誠(chéng)的信奉者,而斯坦因顯然只是為了達(dá)到騙取藏經(jīng)的目的。
原因
據(jù)分析,當(dāng)時(shí)王道士把經(jīng)卷賣(mài)給斯坦因有三方面的原因。一是在長(zhǎng)達(dá)7年的時(shí)間里,他多次求助官方予以重視,而且是逐級(jí)上報(bào),但無(wú)人過(guò)問(wèn),致使他灰了心。二是為了完成他的宏愿,清掃洞窟,修建三層樓,架設(shè)木橋。三是唐玄奘溝通了他們的思想,斯坦因這個(gè)探險(xiǎn)家追求事業(yè)的精神感動(dòng)了他。因此他雖則思想極為矛盾,極不愿意外國(guó)人將這些文物帶走,但在無(wú)奈的情況下,也只好讓了步。按理說(shuō),斯坦因走后就應(yīng)該引起中國(guó)人的重視,尤其應(yīng)該引起官方的注意。然而,中國(guó)的官方毫不在意。官方的態(tài)度使王道士更加放心地可以隨意出售藏經(jīng)洞的文物。1908年法國(guó)的漢學(xué)家伯希和來(lái)到了莫高窟,從王道士手中賣(mài)走6000余件寫(xiě)本。由于伯希和精通漢文,所以他挑選的卷子更有價(jià)值。伯希和將這些遺物運(yùn)往法國(guó)時(shí),在北京將其部分卷子裝裱,并且在六國(guó)飯店展覽了這些文物。1914年斯坦因再次來(lái)到敦煌,又從王道士手中賣(mài)走經(jīng)卷600多件,裝滿(mǎn)了5大箱。在此期間,日本的橘瑞超、吉川小一郎,俄國(guó)的鄂登堡,美國(guó)的華爾納等人先后從莫高窟買(mǎi)走了不同數(shù)量的經(jīng)卷。這些人如此行事,也從來(lái)沒(méi)有受到任何限制。
盜竊
從此,列強(qiáng)國(guó)家的文化間諜打著探險(xiǎn)考古的幌子,紛紛來(lái)到了敦煌盜竊歷史文物。幾年工夫,一批批價(jià)值連城、堪稱(chēng)國(guó)寶的絹畫(huà)、麻布畫(huà)、木版畫(huà)、經(jīng)文以及各種文字的手寫(xiě)本,均流失到了海外。在我國(guó)有志之士的再三敦促下,清政府才將剩余部分的文物解送入京,妥為保管。列強(qiáng)國(guó)家的文化間諜見(jiàn)敦煌莫高窟能隨意帶走的文物沒(méi)有了,便把目標(biāo)轉(zhuǎn)向了洞窟內(nèi)一幅幅栩栩如生的壁畫(huà)。
但是到
華爾納
華爾納來(lái)到莫高窟時(shí),王道士的心情與做法就完全不一樣了。北京大學(xué)的陳萬(wàn)里先生在他隨華爾納第二次赴敦煌“考古”的《西行日記》中有相關(guān)的記載,從中我們可以窺知一二,他在1925年5月10日記到:“翟蔭君在肅州復(fù)新雇一周姓木匠,同人咸呼之為老周。老周前年曾隨華爾納、翟蔭二君赴肅州北黑城子及敦煌傭工數(shù)月。今日告我華爾納君在敦煌千佛洞勾留七日,予道士銀七十兩,作為布施。華經(jīng)洋布和樹(shù)膠粘去壁畫(huà)得二十余幅,裝運(yùn)赴京,周之助力獨(dú)多,特附記于此。”當(dāng)時(shí)藏經(jīng)洞已空空如也,王道士手中的存貨也早已銷(xiāo)售一空,華爾納便轉(zhuǎn)移目標(biāo),盯上了莫高窟洞窟中的壁畫(huà)和彩塑,他給王道士一點(diǎn)小禮物,施舍一點(diǎn)銀錢(qián),王道士就對(duì)華爾納粘貼破壞壁畫(huà)和搬走彩塑視而不見(jiàn),一點(diǎn)點(diǎn)也不心疼,是懷他所倡導(dǎo)的修補(bǔ)佛窟、推沙掃窟,并不斷以保護(hù)千佛洞而向老百姓化緣的行為完全背離,因?yàn)槿A爾的行為完全是破壞的強(qiáng)盜的做法,從某種程度與情形上來(lái)講是與其它各西方盜寶者有所區(qū)別。華爾納在第二次的考察計(jì)劃中就有整窟的搬遷計(jì)劃,甚至想讓莫高窟成為空洞,毫無(wú)價(jià)值,其狼子野心可謂昭然,強(qiáng)盜的咀臉也掙獰可惡。王道士居然仍對(duì)此可以熟視無(wú)睹。
張大千
這里要提一下張大千,國(guó)外強(qiáng)盜掠奪以后的藏經(jīng)洞,仍有大量壁畫(huà),張大千在敦煌臨摹期間,私自剝落上層壁畫(huà)以觀察歷史更久遠(yuǎn)被覆蓋的壁畫(huà),造成了很大的損失。而他本人臨摹的作品,筆力萎靡,用色模糊,只是三流作品而已。張大千為滿(mǎn)足一己的好奇心,損害文物,為后世唾棄。
]
藏經(jīng)洞-主要說(shuō)法
迷
由于藏經(jīng)洞封閉了近千年,這個(gè)謎便堪稱(chēng)千古之謎。敦煌學(xué)專(zhuān)家、學(xué)者鉆進(jìn)浩如煙海的敦煌遺書(shū)資料中仔細(xì)地查閱,從未找到解謎的文字記載,只好另辟途徑,根據(jù)其他歷史資料進(jìn)行推斷,提出了多種假說(shuō),試圖解開(kāi)這個(gè)千古之謎。主要說(shuō)法有這樣幾種:
一、避難說(shuō)
認(rèn)為這么多經(jīng)卷和遺書(shū)被藏于石室中被封閉,是莫高窟的僧人為躲避戰(zhàn)亂,使經(jīng)卷遺書(shū)免于戰(zhàn)火而存放的。這種說(shuō)法最早,持這種觀點(diǎn)的學(xué)者較多。但在具體封閉時(shí)間上又各不相同。
最有代表性、較普遍的說(shuō)法是,宋初西夏人占領(lǐng)敦煌之前,千佛洞下寺的僧人為躲避戰(zhàn)亂,臨走前便把經(jīng)卷、佛像、雜書(shū)等藏入洞內(nèi)封閉。待戰(zhàn)亂過(guò)后再回來(lái)啟用。誰(shuí)知這些僧人一去不返,杳無(wú)音訊,此洞便成為無(wú)人知曉的秘密。
又有一種說(shuō)法把封閉時(shí)間定為宋紹圣年間(1094~1098年),認(rèn)為藏經(jīng)洞的封閉與伊斯蘭教的東傳有關(guān)。當(dāng)時(shí),信仰伊斯蘭教的哈拉汗王朝向宋朝要求出兵攻打西夏。宋朝表示贊同。這一消息傳到敦煌,佛教徒們驚慌失措,恐懼萬(wàn)分,便采取保護(hù)措施,將千佛洞的經(jīng)卷、佛像、文書(shū)全部集中堆放過(guò)石室封閉,免受其害。
還有宋皇佑之后(1049年)說(shuō),曹氏封閉說(shuō),元初說(shuō),元明之際說(shuō)等,均為逃避戰(zhàn)亂說(shuō)。
二、廢棄說(shuō)
認(rèn)為這些經(jīng)卷遺書(shū)都是當(dāng)時(shí)敦煌僧眾拋棄無(wú)用的廢品。因佛經(jīng)眾多,為尊重佛法佛典,這些用過(guò)的經(jīng)品既不能丟棄,也不能燒毀,只好用這個(gè)石室封存起來(lái)。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為,逃避戰(zhàn)亂的說(shuō)法自相矛盾,難以自圓其說(shuō)。這是因?yàn)椴亟?jīng)洞內(nèi)沒(méi)有整部大藏經(jīng)和其他珍貴物品,大多是殘卷斷篇,夾有不少疑偽經(jīng),甚至還有不少錯(cuò)抄的廢卷和涂鴉之雜寫(xiě),乃至作廢的文書(shū)與過(guò)時(shí)的契約等等。在藏經(jīng)洞封閉時(shí),即曹宗壽當(dāng)政時(shí)期(1002~1014年),敦煌僧侶已向內(nèi)地請(qǐng)求配齊了大藏經(jīng)。并向朝廷乞求到一部金銀字大藏經(jīng),還有錦帙包裹、金字題頭的《大般若經(jīng)》。如果是避難,那么這些珍貴的東西理所當(dāng)然應(yīng)該珍藏于石室中。為什么整部大藏經(jīng)沒(méi)有被收藏反而收藏的是殘經(jīng)破卷?因此,其真正的原因并不是為了避難,而是這些東西在當(dāng)時(shí)實(shí)在沒(méi)有實(shí)用價(jià)值被廢棄了。
三、書(shū)庫(kù)改造說(shuō)
持這種說(shuō)法的學(xué)者認(rèn)為,大約公元1000年左右,折頁(yè)式的經(jīng)卷,已從中原傳到敦煌。因閱讀、攜帶方便,受到僧侶們的青睞。因此,將藏書(shū)室使用不便的卷軸式佛經(jīng)以及許多雜物一并置于石室封閉。
以上有關(guān)藏經(jīng)洞的封閉時(shí)間和原因,眾說(shuō)紛壇,莫衷一是,迄今仍無(wú)定論,有待進(jìn)一步挖掘旁證資料,解開(kāi)藏經(jīng)洞封閉之謎。
廢棄說(shuō)中。關(guān)于避難時(shí)為什么珍貴的東西一定要藏在石室中的說(shuō)法顯然不對(duì)。避難時(shí)往往是把所有能藏的東西都收起來(lái),一是來(lái)不及收拾,其實(shí),這些好東西可能存放的地方不一樣,也可能當(dāng)時(shí)被其他國(guó)家借去,也可能被搬運(yùn)的人路上偷拿下,有許許多多的可能。殘經(jīng)破卷這個(gè)詞也顯然不對(duì),因?yàn)樵趯W(xué)術(shù)上,這個(gè)詞是相對(duì)詞,也就是說(shuō),他是相對(duì)某個(gè)人主觀來(lái)說(shuō),不同地區(qū)可能會(huì)出現(xiàn)不同版本,更何況是一個(gè)在敦煌這么復(fù)雜的地區(qū)。
總的來(lái)說(shuō),在分析時(shí),一旦做了假設(shè),就應(yīng)當(dāng)在假設(shè)的前提下順著推,而不能在假設(shè)的前提下,按我們生活的年代來(lái)考慮。這樣可能會(huì)得到更合理的答案。