查詞語
“你妹”是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞語,最初因網(wǎng)友說夢(mèng)話:“玩兒你妹兒去”而流行起來。別人對(duì)你說你妹其實(shí)只是一句口頭上的問候,是幽默的詞語。“你妹”是許多的網(wǎng)友喜歡說的詞語。大多數(shù)說“你妹”是不包含惡意的。
一種貶義詞,代替原本罵人話的語氣詞,網(wǎng)絡(luò)用語。 最開始的意思是貶義的,后來慢慢轉(zhuǎn)化成詼諧幽默的用語。
一般來說,“你妹”通常用于強(qiáng)調(diào)對(duì)話者所說的某個(gè)詞語,在其之后添加“你妹”二字會(huì)顯得親切不庸俗,不然如果用通俗說法“你妹” (你懂的),就會(huì)有種強(qiáng)烈的諷刺攻擊感。你妹這詞來自國內(nèi)某ACG論壇。
一般網(wǎng)絡(luò)上用你妹都不會(huì)包含貶義色彩,因?yàn)槿绻娴膶?duì)罵是不會(huì)用你妹這種幽默性詞語,一般都會(huì)直接問候?qū)Ψ接H人,效果十分顯著。
如:看你妹。
去你妹的。
好你妹。
萌你妹。
可愛你妹。
動(dòng)詞名詞形容詞+你妹等等。
常用環(huán)境網(wǎng)絡(luò)論壇,網(wǎng)絡(luò)游戲(偶爾也會(huì)出現(xiàn)在團(tuán)隊(duì)語音當(dāng)中,但是據(jù)調(diào)查,概率極低)。
朋友之間多半無惡意的玩笑(但是這個(gè)語言本身的攻擊性不存在)。
生長傳播環(huán)境:《我叫MT》
由于里網(wǎng)絡(luò)詞匯,讓我們深切的意識(shí)到,網(wǎng)絡(luò)文化正在與現(xiàn)實(shí)當(dāng)中的詞匯,語言,以及很多方面脫節(jié),分離,分化。這或許可以說成是一個(gè)新網(wǎng)絡(luò)世界誕生的分水嶺。
該詞語的流行實(shí)際來源于日和漫畫《西游記,旅途的終點(diǎn)》中,孫悟空的一段中文配音“買你妹啊,這破爛玩意。”
主要使用人群(90后)(學(xué)生)
特征(侮辱相性置換詞)(反駁相性,添加侮辱成分的置換詞。)
常用環(huán)境(網(wǎng)絡(luò)論壇。)(網(wǎng)絡(luò)游戲。)(附語,偶爾也會(huì)出現(xiàn)在團(tuán)隊(duì)語音當(dāng)中,但是據(jù)調(diào)查,概率極低。)(朋友之間多半無惡意的玩笑(迷之音,玩笑或許沒惡意,但是這個(gè)語言本身的攻擊性卻依然存在。))
生長傳播環(huán)境(我叫MT)
由于里網(wǎng)絡(luò)詞匯,讓我們深切的意識(shí)到,網(wǎng)絡(luò)文化正在與現(xiàn)實(shí)當(dāng)中的詞匯,語言,以及很多方面脫節(jié),分離,分化。這或許可以說成是一個(gè)新網(wǎng)絡(luò)世界誕生的分水嶺。