查詞語
換客派對是換客們以換物為主要目的的一種時髦派對。換客可以把自己不用的閑置品拿出來跟別人交換還有用的東西,讓單調(diào)的網(wǎng)上交換,變得更直接,更有效,更有趣。通過這種線下的面對面的交流與互換,既可以分享到別人的好東西,換得心儀的物品,還可以結(jié)交新朋友,因此深受現(xiàn)代人的歡迎。
簡介
換物現(xiàn)場換客派對是以互換閑置物品為主要目的的時髦派對。
由創(chuàng)辦方提供互換場所,換客們在線下進行面對面的交流與互換,分享。來參加換客派對的人既可以換到自己心儀的物品,又可以結(jié)識很多新朋友,如果你換累了,可以在一邊的休息區(qū)歇歇,很多換客們一邊喝著飲料,咖啡、紅酒,一邊聊著衣服時尚和購衣心得,氣氛歡快而輕松。
換客派對讓單調(diào)的網(wǎng)上交換,變得更直接,更有效,更有趣,如今無論在國內(nèi)還是國外都很受歡迎。
據(jù)說現(xiàn)在很多德國人已經(jīng)不滿足于簡單的“換衣”了,而是將互換的范圍擴大到互換寵物養(yǎng),互換私家車開,甚至是身處兩地,相隔千里的換客們互相換房子住??芍^更大膽,更時髦的換客派對。
背景
2005年,加拿大小伙子麥克唐納在經(jīng)歷了近一年在全美各地來回奔波交換物品后,最終用一枚紅色的曲別針為自己換來了一套雙層公寓一年的使用權(quán),實現(xiàn)了自己的夢想,這不僅讓我們看到了換物的趣味和魅力,也讓我們看到了換物的巨大潛力。
現(xiàn)在每個人每個家庭總會或多或少有閑置物品,物品更新又快尤其數(shù)碼產(chǎn)品,新的看著心癢癢,只有把舊的處理掉才能決心買。這換客派對無疑成了大家處理閑置物品的平臺。
相關(guān)解釋
換客
進行物品交換的個人,我們通常就叫做換客。具體指把自己不用的閑置品,拿出來跟別人交換還有用東西的人。
參加換客派對的換客既有彼此熟悉的好朋友,街坊鄰居或親戚,也有互不相識的陌生人,不限年齡、身份及職業(yè)。
換物
換物,顧名思義,以物換物。
大家往往會在換客派對中把自己閑置的物品拿出互相分享,互相交換。
它可以是自己心愛物品,也可以是家中閑置物品,如推薦書籍、影碟、音樂CD/卡帶、收藏、數(shù)碼、裝備、茶具、紀(jì)念物等。
派對
派對(PARTY) 即“宴會,聚會”的意思。 有為了慶祝人們生日而舉辦的生日派對,為了那些自己找不到配偶或交往對象的人所舉辦的單身派對,也有由公司或企業(yè)經(jīng)常舉行或在處理商務(wù)的站點或在相關(guān)的地點舉行的慶祝派對,還有諸如海灘派對、家居派對等。
派對通常是社會中的人們聚在一起打算主要用于慶祝和休閑的一種方式。當(dāng)有一些派對是因為宗教和季節(jié)性的原因, 通常派對都是由個人舉辦的, 而不是因為文化的原因。派對舉辦的場地非常的簡單在家中就可以進行,當(dāng)然也可以隆重一點在一些特殊的場合進行。但是無論怎樣派對的基調(diào)總是令人愉快的。
人們派對可以放松自己的身心,和同伴一起盡情的玩耍,快樂就是人們在派對中的感受。同時派對為各種各樣的人在社會的生活提供了許多機會。人們在派對上可以結(jié)交不同的朋友,通常這些朋友都有著不同的文化,通過這種方式你可以了解更多的來自不同地區(qū)的人的文化和生活習(xí)俗。
主題
通常以“流通閑置物品、交換美麗心情”為主題。
費用
因地而異。
有些國家的換客派對是免費參加,消費自理。
而某些地區(qū)參加這樣的派對是要付費的,換客每年只要交納相當(dāng)于20美元的費用,就可以無限次地參加派對。
要求
1、參加換客派對者需攜帶至少一件交換物品,可以是自己心愛物品,也可以是家中閑置物品。
2、參加者最好自帶備名片若干,方便互相認(rèn)識;
流程
1、入場,簽到;
2、登記資料,在換物上標(biāo)注標(biāo)號、物品主人的姓名,以及購買時的價格;
3、大家自由交流,也可展示介紹自己的物品;
4、換物。
意義
換客派對,可以使閑置物品重新流通起來,讓淘客換客們最終換到自己滿意的物品。
過去的網(wǎng)上交換過于單調(diào),只能看到照片,看不到實物,而這種派對活動讓單調(diào)的網(wǎng)上交換,變得更直接,更有效,更有趣。
換客派對不但可以體驗別針換公寓的魅力還可以體驗互換的新奇,更重要的是在互換的過程中,可以結(jié)識很多新朋友,可謂“換并歡樂著”。
這種注重消費體驗的互換模式正逐步深入人心,引領(lǐng)潮流。
前景
換物現(xiàn)在很多外國人已經(jīng)不滿足于簡單的“換衣”了,而是將互換的范圍擴大到互換寵物養(yǎng),互換私家車開,甚至是身處兩地,相隔千里的換客們互相換房子住。
在德國有很多家這樣的換客網(wǎng)站,只要你每年交上約60美元的會費,就可以成為交換網(wǎng)站的會員,之后便可以和其他會員展開“互換”。在互換網(wǎng)站的幫助下,你可以照顧他人的哈巴狗,而他人也可以照顧你的波斯貓。如果你想去某個地區(qū)旅游,而對方也正想到你家的所在地觀光,你們便可以互換房子住了,這樣不僅可以省去住旅店的高額花費,攜帶沉重的行禮箱旅途奔波,還可以真正感受到另一種完全不一樣的“家”。據(jù)介紹,這種“家”與“家”的互換,可以說是德國目前最有創(chuàng)意、最大膽,也最實惠的互換了。
實例
如果你買了一件價格不菲的新衣服,但只穿了一兩次便不喜歡了,那就去參加換衣派對吧。不久前,我就跟著在德國巴伐利亞定居的姑媽參加了一次“換衣”派對,親身體會了一次換衣的新奇。
“換衣”派對的地點就在離姑媽家不遠處的一個小鎮(zhèn)上,我們到的時候,房間里已經(jīng)聚滿了人,屋子被分成不同的隔斷,隔斷里分別存放著各種正裝、晚禮服和休閑裝,衣服的件數(shù)非常多,不亞于商場。每件互換的衣服上都有標(biāo)號、衣服主人的姓名,以及購買時的價格,前來參加派對的人,既有彼此熟悉的好朋友,街坊鄰居或親戚,也有互不相識的陌生人,各種年齡層的都有。
姑媽將自己帶來的衣服登記后,便帶著我逐一試穿別人的衣服,存放在這里的衣服大多八九成新,非常干凈,而且被熨燙地沒有一絲皺褶。如果你挑累了,可以在一邊的休息區(qū)歇歇,休息區(qū)里有免費的咖啡、紅酒和其他飲料供你選擇。在這里,很多換客們一邊喝著飲料,一邊聊著衣服時尚和購衣心得,氣氛歡快而輕松。
據(jù)這家換客派對的創(chuàng)辦人介紹,換客派對一般是每一兩周舉行一次,從成立到現(xiàn)在,已完成了700多次“互換”,來這里的換客每年只要交納相當(dāng)于20美元的費用,就可以無限次地參加派對。該創(chuàng)辦人還告訴我一些更大膽,更時髦的“換客”派對。她說,現(xiàn)在很多德國人已經(jīng)不滿足于簡單的“換衣”了,而是將互換的范圍擴大到互換寵物養(yǎng),互換私家車開,甚至是身處兩地,相隔千里的換客們互相換房子住。
在德國有很多家這樣的換客網(wǎng)站,只要你每年交上約60美元的會費,就可以成為交換網(wǎng)站的會員,之后便可以和其他會員展開“互換”。在互換網(wǎng)站的幫助下,你可以照顧他人的哈巴狗,而他人也可以照顧你的波斯貓。如果你想去某個地區(qū)旅游,而對方也正想到你家的所在地觀光,你們便可以互換房子住了,這樣不僅可以省去住旅店的高額花費,攜帶沉重的行禮箱旅途奔波,還可以真正感受到另一種完全不一樣的“家”。據(jù)介紹,這種“家”與“家”的互換,可以說是德國目前最有創(chuàng)意、最大膽,也最實惠的互換了。