查詞語(yǔ)
嚇爹,網(wǎng)絡(luò)流行詞,2010年7月5日有網(wǎng)民發(fā)截圖爆料說(shuō)QQ彈出消息文字輸入錯(cuò)誤,該條消息寫成了“國(guó)土部部長(zhǎng)稱房?jī)r(jià)肯定會(huì)嚇爹”。“嚇爹”新聞一時(shí)間瘋狂轉(zhuǎn)發(fā),因?yàn)?ldquo;嚇爹”的意思是調(diào)侃房?jī)r(jià)將瘋漲,與下跌是截然不同的意思。
由來(lái)
2010年7月5日上午,一條關(guān)于房?jī)r(jià)走勢(shì)的消息成為網(wǎng)民關(guān)注的焦點(diǎn)——國(guó)土部部長(zhǎng)稱房?jī)r(jià)肯定會(huì)下跌。之后在國(guó)內(nèi)幾個(gè)微博平臺(tái)上,有網(wǎng)民發(fā)截圖爆料說(shuō)QQ彈出消息文字輸入錯(cuò)誤,該條消息寫成了“國(guó)土部部長(zhǎng)稱房?jī)r(jià)肯定會(huì)嚇爹”。“嚇爹”新聞一時(shí)間瘋狂轉(zhuǎn)發(fā),因?yàn)?ldquo;嚇爹”的意思是調(diào)侃房?jī)r(jià)將瘋漲,與下跌是截然不同的意思。為此,騰訊官方緊急出來(lái)辟謠,稱這不是文字輸入的失誤,而是網(wǎng)民幽默的惡搞。
真相
在新浪微博上,最先貼出QQ彈出消息截圖的時(shí)間是5日10時(shí)15分,該截圖有騰訊新聞網(wǎng)的logo,標(biāo)題赫然寫著“國(guó)土部部長(zhǎng)稱房?jī)r(jià)肯定會(huì)嚇爹”。因?yàn)橛袌D有真相,又是認(rèn)證用戶發(fā)的微博,所以大家?guī)缀醵枷嘈膨v訊出了這個(gè)失誤。當(dāng)然,大家的關(guān)注點(diǎn)并不在于騰訊是如何失誤的,而是認(rèn)為“嚇爹”這兩個(gè)字實(shí)在太有喜感了。網(wǎng)民調(diào)侃稱:“騰訊應(yīng)該給編輯這條新聞的同學(xué)發(fā)好稿獎(jiǎng),這條信息,這個(gè)名詞,將又把騰訊提高到一個(gè)新的臺(tái)階。”但細(xì)心網(wǎng)民發(fā)現(xiàn),“嚇爹”兩個(gè)字與前面的字稍有不同,“應(yīng)該是PS上去的。”
5日14時(shí)許,在騰訊微博平臺(tái)上,騰訊網(wǎng)的官方賬號(hào)“騰訊新聞”就此事辟謠:“……我們理解網(wǎng)民的關(guān)切和幽默,但這給很多人帶來(lái)不必要的誤會(huì)和困擾。在此嚴(yán)正聲明騰訊新聞不是這個(gè)PS圖的爹,希望始作俑者網(wǎng)民把這個(gè)‘惡作劇’領(lǐng)回家。”在這條辟謠微博下面,“騰訊新聞”貼出了正版的截圖,文字并無(wú)差錯(cuò)。
流行
《現(xiàn)代快報(bào)》5日消息稱,雖然騰訊很快就站出來(lái)辟謠,但是也擋不住“嚇爹”成了昨日的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),也可能成為今后的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。第一種用法,是將“嚇爹”當(dāng)下跌用,比如,“我希望豬肉價(jià)格也嚇爹一下。”第二種用法,是將“嚇爹”延伸,比如看到一條驚人的消息或恐怖圖片,網(wǎng)民就會(huì)說(shuō):“你嚇爹啊。”